Shirai

Shiraiさん

2024/10/29 00:00

鼠算 を英語で教えて!

数が急激に(複利的に)増してゆく時「鼠算」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 19
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 04:29

回答

・multiplication like rabbits

上記が「鼠算」という表現です。
multiplication 「かけ算で増えていく様子/急増」
like rabbits 「ウサギのように」
ウサギもネズミと同じく多産で、猛烈な勢いで繁殖する動物なので、英語では「急増すること」の例えにウサギを採用しています。
ただし、ウサギの例えは「繁殖/多産」を侮蔑的に表現する時に使われるもので、お金などに使うことはありません。
geometric progression 「等比級数」という数学用語も「鼠算」の英訳としてよく見かける表現です。
exponentially 「幾何級数的に」という副詞も「鼠算式に」と訳してよいでしょう。


The number of victims of pandemic increases in geometric progression.
感染爆発の犠牲者の数は鼠算式に増えていく。

役に立った
PV19
シェア
ポスト