Kudo

Kudoさん

2024/10/29 00:00

新物 を英語で教えて!

今年取れたての生サンマを「新物」と言いますが、英語でなんというのですか?

0 1
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/17 22:04

回答

・in season

「新物」は上記のように表現します。
新物、今が旬、といったニュアンスになります。


This mackerel pike is in season now.
このサンマは新物ですよ。

mackerel pike:サンマ

また、「今がまさに旬ですよ」という部分にフォーカスすると以下のように表現することもできます。


It's the best time of the year to have mackerel pike, right now.
1年の中で今が1番サンマが美味しい季節ですよ。

best time of the year to 〜:1年の中で〜するのがベストな時期

ご参考までに。

役に立った
PV1
シェア
ポスト