sagawaさん
2024/10/29 00:00
似非 を英語で教えて!
職場で、上司に「似非の関西弁はやめてください」と言いたいです。
0
10
回答
・fake
「似非(えせ)」は上記のような表現を使用することができます。
fake news 「フェイクニュース」の「フェイク」です。
Could you please stop using a fake Kansai dialect?
(上司に)似非の関西弁はやめてください。
stop ~ing : ~を止める
Could you ~ で「~してくれますか?」という依頼を表す表現ですが、今回は上司ですのでCould you please ~ という表現を使用しました。
こちらの表現の方がより丁寧になります。
dialect で「なまり」という意味です。「関西弁」は「関西なまり」と考えて、 Kansai dialect で通じます。
役に立った0
PV10