Miu

Miuさん

2024/10/29 00:00

機 を英語で教えて!

縦糸を渡し、それに横糸を交わり通して、織物をつくる機械を意味する時に使う「機」は英語で何というのですか。

0 7
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/05 17:22

回答

・loom

「機 (はた)」は「織機」のニュアンスで可算名詞の「loom」で表すことが可能です。

ご質問の内容を踏まえて、たとえば A loom is a machine used for weaving, where the warp threads are stretched lengthwise and the weft threads are interwoven horizontally to create fabric. で「織機とは、縦糸を長さ方向に張り、横糸を水平に織り込んで布を作るための機械です」の様に使う事ができます。

構文は、第二文型(主語[loom]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[machine used for weaving:織りのための機械])の後に、受動態に副詞的用法のto不定詞を組み合わせた関係代名詞節(where the warp threads are stretched lengthwise and the weft threads are interwoven horizontally to create fabric:布を作るため縦糸を長さ方向に張り、横糸を水平に織り込む)を続けて構成します。

この文では「loom」が「布を作るための機械」を指し、縦糸(warp threads)と横糸(weft threads)の動きを詳しく説明しています。受動態の「be stretched lengthwise」で縦糸が縦に張られている様子、「be interwoven horizontally」で横糸が横に交わり織られている様子が伝わります。

役に立った
PV7
シェア
ポスト