zawachin

zawachinさん

2024/09/26 00:00

作務衣 を英語で教えて!

お店で、お客さんに「これは着物ではなく作務衣です」と言いたいです。

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/28 07:52

回答

・monk's working clothes

「作務衣」は、上記のように表現することができます。

monk は「僧侶」「修道士」などの意味を表す名詞になります。また、work は「働く」「作業する」などの意味を表す動詞ですが、「機能する」「効く」などの意味でも使われます。
※ clothes は「服」「衣服」などの意味を表す名詞ですが、単数形にして cloth とすると「布」という意味になるので、「服」という意味で使う際は、常に clothes と複数形で使われます。

Strictly speaking, this is not a kimono but monk's working clothes.
(厳密に言うと、これは着物ではなく作務衣です。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト