sasaki

sasakiさん

sasakiさん

通称 を英語で教えて!

2022/10/10 10:00

観光地で、友人に「ここは通称〇〇と呼ばれているよ」と言いたいです。

Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/08 00:00

回答

・Commonly known as
・Also known as
・Often referred to as

This place is commonly known as Times Square.
ここは通称タイムズスクエアと呼ばれているよ。

「Commonly known as」は「一般的に知られている、普通はこう呼ばれる」という意味です。専門用語や正確な名称ではなく、一般的によく使われる名前や通称を紹介する際に使います。また、より知名度の高い名前を示す場合や、誰もが認識できる表現を使いたい時にも使います。例えば、「William Henry Gates III, commonly known as Bill Gates, is a co-founder of Microsoft Corporation」というように使用します。

This place is also known as XXX.
この場所は「XXX」としても知られているよ。

This place is often referred to as The Big Apple.
この場所は通常、「ビッグ・アップル」と呼ばれています。

Also known asと"Often referred to as"は互換性がありますが、微妙な違いがあります。"Also known as"は正式名または主名以外の名前を紹介するときに使います。たとえば、"Barack Obama, also known as POTUS..." "Often referred to as"は、特定の状況や文脈で頻繁に使用される非公式の名前や愛称を紹介するときに使います。たとえば、"New York City, often referred to as 'The Big Apple'...".

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/17 08:23

回答

・commonly called
・commonly known as
・street name

「通称」は英語では commonly called や commonly known as などを使って表現することができます。
※または、使える状況は限定されますが street name という言い方もできると思います。

This place is commonly called 〇〇.
(ここは通称〇〇と呼ばれているよ。)

This is the area where I was born and raised, but it is commonly known as 〇〇.
(ここは私が生まれ育った地域ですが、通称〇〇です。)

His name is Jack and his street name is 〇〇.
(彼はジャック、ここでは通称〇〇と呼ばれてる。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 1,086
役に立った
PV1,086
シェア
ツイート