Effieさん
2024/09/26 00:00
早熟 を英語で教えて!
成長が早い女の子を見た時に、「早熟」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Precocious
・Mature for her age
1. Precocious
「早熟」という意味で、年齢に比べて知識や行動が成熟している子どもに使われます。特に、知的な面や特定の才能が他の子どもより早く開花している場合に適しています。
例文:
She’s a precocious reader for her age.
彼女は年齢の割に本を読むのが早熟です。
*この場合、「読書の早熟さ」が強調されています。
2. Mature for her age
「年齢の割に成熟している」という意味で、言葉遣いや行動が年齢よりも大人びている印象を与える子どもに使います。
Precociousよりもカジュアルな表現で、特に心の成熟や人への気遣いなど、大人のような振る舞いを見せる場合に使われます。
例文:
She’s very mature for her age and knows how to handle responsibilities.
彼女は年齢の割にとても成熟していて、責任の取り方を知っています。
*この場合、感情面や責任感の早熟さが強調されています。
*handle:取り方、responsible:責任
どちらの表現も「早熟」という意味を持っていますが、Precocious は特定の才能や知識が早熟である場合にフォーマルに使うのに対し、Mature for her age は性格や行動が大人びている様子を、よりカジュアルに表現するのに向いています。
関連する質問
- 早熟 を英語で教えて!