Blair

Blairさん

2024/08/28 00:00

非訟 を英語で教えて!

法律用語で使う非訟は英語で何と言うのですか。

0 22
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/14 09:25

回答

・non-contentious

「非訟」 は上記のように表します。

contentious は 「論争を引き起こす」 や 「争いごとを好む」 を意味します。
意見が分かれ、何かをめぐって激しい議論が交わされる状況や事柄を表します。
単なる意見の相違以上に、感情的な対立や争いを含むことが一般的です。

non は接頭辞で、「非・不・無〜」といった否定の意味を表します。
名詞や形容詞の前に付けて使用します。
non-fiction 「ノンフィクション」、non-stop 「ノンストップ」 が分かりやすいでしょう。

non-contentious で 「議論を起こさない」 が直訳で、法律の分野では 「非訟」 の意味で使われています。

例文
The court may consolidate or separate proceedings in non-contentious cases.
裁判所は、非訟事件の手続を統合し、又は分離することができる。

consolidate : 統合する
separate : 分ける
proceeding : 手続き
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV22
シェア
ポスト