mekko

mekkoさん

2024/08/28 00:00

邦題 を英語で教えて!

昔の外国映画のおすすめを聞かれたので、「邦題が何か知らないよ」と言いたいです。

0 211
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 17:18

回答

・What's the Japanese title for it?
・What's it called in Japan?

「これ、邦題は何て言うの?」というニュアンスです。映画や海外ドラマ、洋楽などの原題(オリジナルタイトル)を知っていて、その日本語タイトルを尋ねたい時にぴったりの表現です。友人との会話などで気軽に使えるフレーズですよ。

I don't know what the Japanese title for it is.
邦題が何か知らないよ。

ちなみに、「What's it called in Japan?」は、海外の物や文化について話している時に「これって日本では何て言うの?」と気軽に尋ねる定番フレーズです。日本での呼び名や、似たようなものが日本にあるか知りたい時にピッタリですよ!

I don't know what it's called in Japan.
日本では何という題名か知らないです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/06 19:54

回答

・Japanese title

「邦題」は、上記のように表現することができます。

Japanese は「日本人(邦人)」「日本語」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「日本の」という意味も表せます。また、title は「題名」「表題」などの意味を表す名詞ですが、「称号」「肩書き」などの意味でも使われます。

I have a few things, but I don't know what the Japanese titles are.
(いくつかあるけど、邦題が何か知らないよ。)

I think he's gonna decide on the Japanese title.
(たぶん邦題は彼が決めるよ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV211
シェア
ポスト