Naoe

Naoeさん

2024/08/28 00:00

胴元 を英語で教えて!

ギャンブルなどでの親元を指す時に「あいつが胴元だ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 12:30

回答

・bookmaker

「胴元」は可算名詞で「bookmaker」と言います。

たとえば According to the police investigation, there is no doubt that he wired the money to the bookmaker. で 「警察の捜査によれば、彼が胴元に送金したのは間違いないようだ」の様に使う事ができます。

本件の構文は、第二文型(主語[That guy]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞[bookmaker])で構成します。

第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係になり、「あいつ=胴元」となります。

たとえば That guy is the bookmaker. とすれば「あいつが胴元だ」の意味になります。

役に立った
PV0
シェア
ポスト