Naoeさん
2024/08/28 00:00
胴元 を英語で教えて!
ギャンブルなどでの親元を指す時に「あいつが胴元だ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・bookmaker
「胴元」は可算名詞で「bookmaker」と言います。
たとえば According to the police investigation, there is no doubt that he wired the money to the bookmaker. で 「警察の捜査によれば、彼が胴元に送金したのは間違いないようだ」の様に使う事ができます。
本件の構文は、第二文型(主語[That guy]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞[bookmaker])で構成します。
第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係になり、「あいつ=胴元」となります。
たとえば That guy is the bookmaker. とすれば「あいつが胴元だ」の意味になります。
役に立った0
PV0