Yujiさん
2024/08/28 00:00
残尿感 を英語で教えて!
病院で、医者に「残尿感があります」と言いたいです。
回答
・Feeling of incomplete bladder emptying
・I still have to go to the bathroom.
1. Feeling of incomplete bladder emptying.
「残尿感」を英語で病院で表現する際は、このように伝えるのが一般的です。「urinate」は「排尿をする」という意味で少しかたい響きがあります。
例文
I have a feeling of incomplete bladder emptying even after I've finished urinating.
排尿が終わっても、残尿感がある。
2. I feel like I still have to go to the bathroom.
「お手洗いに行かないといけない感じがする」といった訳になりますが、これが「残尿感」をあらわしています。「pee」は「排尿する」の意味ですが、少しカジュアルな響きがあります。
例文
I feel like I still have to go to the bathroom, even after I peed.
おしっこをした後でも、まだトイレに行きたくなる。