Sekimoto

Sekimotoさん

2024/08/28 00:00

駄文 を英語で教えて!

自分の書く文章を謙遜する時に「駄文失礼いたしました」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 2
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 15:59

回答

・poor writing

上記のように言います。
poor は「貧しい、乏しい」の意味であり、 poor writing は「下手な文章」というニュアンスになります。

1. I'm sorry for my poor writing.
駄文失礼いたしました。

「~で申し訳ない」を表すフレーズである be sorry for ~ を用いてシンプルに表現しています。相手に伝わりやすい言い回しです。


2. Please excuse my poor writing.
駄文をお許しください。

動詞の excuse は「許す」であり、文頭に Please 「~してください」を加えることで、「お許しください」と丁寧な表現をします。つまり、「失礼しました」のニュアンスになります。

役に立った
PV2
シェア
ポスト