sakaiさん
2024/08/28 00:00
掠れ を英語で教えて!
ペンのインクが出づらい時に使う「ペンが掠れています」は英語でなんというのですか?
回答
・not writing smoothly
「掠れ」は上記のように表現します。
writing:動詞 write の現在分詞で、「書く」という意味です。
smoothly:副詞で、「スムーズに」「滑らかに」を意味します。
よって、writing smoothly は「スムーズに書く」という意味になり、これに not を付けることで「スムーズに書けない」→「掠れてしまう」というニュアンスになります。
例文
The pen is not writing smoothly, so I think the ink is running out.
ペンが掠れているので、インクがなくなりかけていると思います。
running out:動詞 run の現在分詞 running と副詞 out を組み合わせた表現です。このフレーズの意味は、「尽きる」「足りなくなる」「なくなりかける」といった状態を示します。
Japan