Utada

Utadaさん

2024/08/28 00:00

宝器 を英語で教えて!

treasure以外で非常に価値の高い大切なものを言い表す時に使えるフレーズを知りたいです。

0 20
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/06 12:22

回答

・regalia

「即位の宝器」の意味で上記の名詞が使えます。日本の三種の神器のような王権の象徴的な宝器を指します。

The Three Sacred Treasures of Japan, consisting of the sword, the mirror, and the jewel, are considered the imperial regalia.
日本の三種の神器である剣、鏡、玉は皇室の宝器と見なされている。

構文は、受動態(主語[Three Sacred Treasures of Japan:日本の三種の神器]+be動詞+過去分詞[considered:~と考えられている]+補語の名詞句[imperial regalia:皇室の宝器])で構成します。

主語は現在分詞句(consisting of the sword, the mirror, and the jewel:剣、鏡、玉から構成されている)で修飾されます。

句動詞 consist of には「~で構成される」の意味があります。

役に立った
PV20
シェア
ポスト