keiko

keikoさん

2024/08/28 00:00

空孔 を英語で教えて!

大学で、生徒に「原子が正しい配列から欠けてしまっている部分を原子空孔と言います」と言いたいです。

0 223
se.yamada

se.yamadaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/10 13:44

回答

・vacancy

「空孔」は上記のように表現します。大学教養課程の物理の固体結晶学で学びます。

結晶格子 crystal lattice 上にあるべき原子が欠けている場合を原子空孔 atomic vacancy (単に空孔vacancyともいう)といい、点欠陥point defectsの一つです。
点欠陥は主として結晶格子中に原子1個程度の欠落存在する格子欠陥 lattice defects を指します。
空孔の結晶学の専門用語は vacancy ですが、物理では void も使用されます。

「欠けてしまっている」と「欠けている」とは同じことです。
~から欠けている(~抜けている、欠落している)の英語表現は、be missing from ~です。~から欠けている部分(場所、領域)は、 part(place,area) where A be missing from ~ と表し、関係副詞 where を用います。

関係副詞
A vacancy is a place where an atom is missing from its correct arrangement.
原子が正しい配列から欠けてしまっている部分を原子空孔と言います。

他の表現には下記があります。

副詞節
When atoms are missing from the correct arrangement, they are called vacancies.
原子が正しい配列から欠けている部分を原子空孔と言います。

関係副詞
The part where atoms are missing from their correct arrangement is called an atomic vacancy.
原子が正しい配列から欠けている部分を原子空孔と呼びます。

関係副詞
The area where an atom is missing from its correct arrangement is called an atomic vacancy.
原子が正しい配列から欠落している領域を原子空孔と呼びます。

参考にしてみてください。

役に立った
PV223
シェア
ポスト