Mayumi

Mayumiさん

2024/08/28 00:00

個食 を英語で教えて!

家庭科の授業で、生徒に「個食はそれぞれ異なるものを同じ食卓で食べる事です」と言いたいです。

0 235
PumpUp

PumpUpさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/08 13:39

回答

・a dietary behavior where several people eat different meals

「個食」は上記のように表現します。

dietary:食事に関する
behavior:行動、ふるまい
where:関係副詞の where です。
meal:食事

[関係副詞 where ]
a dietary behavior を、several people eat different meals が後ろから前に修飾する構図になっており、where がその2つをくっつけ1つのかたまりにする働きをしています。

冗長な回答になってしまったのですが、「個食」というのは「一人ひとりが違うメニューを食べる食行動」と考えられるので、上記の表現としました。

なお、「個食」にぴったり合う英単語はなかなかなく、回答のように文での表現となってしまいます。ですので、tempra「天ぷら」や shin-kansen「新幹線」のように、「個食」は koshoku として、その意味する内容を説明してあげると良いと思います。以下の例文を参照ください。

例文
Koshoku is a dietary behavior where several people eat different meals sitting at the same table.
個食は、それぞれ異なるものを同じ食卓で食べる事です。

「同じ食卓で」という日本語は、sitting at the same table と表現しました。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV235
シェア
ポスト