Jeongさん
2024/08/28 00:00
下絵 を英語で教えて!
イラスト制作をするので、「下絵を送ってください」と言いたいです。
回答
・Sketch
・Draft drawing
1. Sketch
一般的に「スケッチ」として知られ、ラフな下書きの意味でよく使われます。
Please send me the sketch.
下絵(スケッチ)を送ってください。
Please(どうぞ、~してください):丁寧な依頼を表す語
send(送る):(動詞の原形)命令文として使われている
me(私に):(目的語)受け取る人
the sketch(そのスケッチ):(目的語)送るもの
→ 「send 人 物」で「人に物を送る」 という語順になっています。
2. Draft drawing
下書きの図というニュアンスで、もう少し正式な場面でも使えます。
Please send me the draft drawing.
下絵(ドラフト図)を送ってください。
Please(どうぞ、~してください):依頼の表現
send(送る):(動詞の原形)
me(私に):(目的語)受け取る人
the draft drawing(その下絵):(目的語)送るもの
Japan