michiさん
2024/08/28 00:00
転調 を英語で教えて!
楽曲制作をしているので、「最後のサビで転調してほしい」と言いたいです。
回答
・change the key
・modulate
1. change the key
「転調」
「転調」 とは、楽曲の途中で調を変更することを意味するので、上記のように表します。
change : 変える
「調」 のことを、key と言います。
因みに 「長調」 は major key、「短調」 は minor key と言います。
例文
I want you to change the key in the last chorus (hook).
最後のサビで転調してほしい。
chorus : サビ
hook : サビ(スラング)
2. moderate
「転調」
元は 「(音を)調整する」 という意味ですが、 「転調」 の意味で使われています。
例文
The musician decided to modulate the piece to a higher key.
音楽家はその曲を1つ上のキーに転調することにしました。
piece : 曲
参考にしてみて下さい。
Japan