michi

michiさん

2024/08/28 00:00

転調 を英語で教えて!

楽曲制作をしているので、「最後のサビで転調してほしい」と言いたいです。

0 457
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/11 07:34

回答

・change the key
・modulate

1. change the key
「転調」

「転調」 とは、楽曲の途中で調を変更することを意味するので、上記のように表します。

change : 変える

「調」 のことを、key と言います。
因みに 「長調」 は major key、「短調」 は minor key と言います。

例文
I want you to change the key in the last chorus (hook).
最後のサビで転調してほしい。

chorus : サビ
hook : サビ(スラング)

2. moderate
「転調」

元は 「(音を)調整する」 という意味ですが、 「転調」 の意味で使われています。

例文
The musician decided to modulate the piece to a higher key.
音楽家はその曲を1つ上のキーに転調することにしました。

piece : 曲
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV457
シェア
ポスト