Miho

Mihoさん

2024/08/28 00:00

瓦解 を英語で教えて!

団体や構造物が崩れることを表す時に「瓦解する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 178
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/10 01:02

回答

・collapse

「瓦解する」は上記のように表します。
組織、システム、建物、構造物などが崩れる場合に使います。

We don't want that country to collapse.
我々はその国が瓦解するのを望んでいません。

If the company doesn't adapt, it will eventually collapse.
その企業が適応しなければ、いずれ瓦解するだろう。

もっともよく使われるのは collapse ですが、他にもいくつか瓦解を意味する表現があります。

fall apart :「バラバラになる」「崩れる」
物理的なものだけでなく、人間関係や計画などにも使えます。

crumble to pieces:「crumble(崩れる)」に「to pieces(粉々に)」を加えることで、
完全に崩壊するニュアンスを強調した表現。

break :壊れる。崩壊する。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV178
シェア
ポスト