Mihoさん
2024/08/28 00:00
瓦解 を英語で教えて!
団体や構造物が崩れることを表す時に「瓦解する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・collapse
「瓦解する」は上記のように表します。
組織、システム、建物、構造物などが崩れる場合に使います。
We don't want that country to collapse.
我々はその国が瓦解するのを望んでいません。
If the company doesn't adapt, it will eventually collapse.
その企業が適応しなければ、いずれ瓦解するだろう。
もっともよく使われるのは collapse ですが、他にもいくつか瓦解を意味する表現があります。
fall apart :「バラバラになる」「崩れる」
物理的なものだけでなく、人間関係や計画などにも使えます。
crumble to pieces:「crumble(崩れる)」に「to pieces(粉々に)」を加えることで、
完全に崩壊するニュアンスを強調した表現。
break :壊れる。崩壊する。
ご参考になれば幸いです。
Japan