takaさん
2024/08/28 00:00
雑話 を英語で教えて!
small talk以外で他愛のない話をすることを言い表す時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・chit-chat
上記は、友達や同僚とのちょっとした雑談を指すカジュアルな表現です。
chit(メモ、短い、小さい) + chat(雑談、おしゃべり) で、他愛のない会話、軽いおしゃべりを表しています。
Let's have some chit-chat over coffee.
コーヒーを飲みながら雑談でもしよう。
We spent the whole afternoon chit-chatting about random things.
午後中ずうっと、どうでもいいことを喋ってたよ。
ちなみに chat のみでも雑談として伝わります。
chat は、talk よりも'軽く'話す、'ちょっと'おしゃべりするというようにライトでカジュアルな表現です。
I had a chat with my friend yesterday on LINE.
昨日友達とLINEでちょっと話したよ。
small talk 以外では、以下で紹介するものも雑話・雑談という意味を持ちます。
banter:気さくな会話、冗談の言い合い
casual conversation :気軽な会話、何気ない会話
light conversation :軽い会話、内容のない会話
ご参考になれば幸いです!
Japan