chiekaさん
2024/08/28 00:00
鼻骨 を英語で教えて!
病院で、患者に「鼻骨にヒビが入っています」と言いたいです。
回答
・nose bone
「鼻骨」は、上記のように表せます。
nose:鼻、機首、船首(名詞)
bone:骨、骨格(名詞)
例文
There is a crack in the nose bone, but it's no big deal.
鼻骨にヒビが入っていますが、大したことありませんよ。
※there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
※crack は「ヒビ」「割れ」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「ヒビが入る」「割れる」などの意味も表せます。
※big deal は「大きな契約」という意味を表す表現ですが、「大したこと」「大事(おおごと)」などの意味でも使われます。
Japan