chieka

chiekaさん

2024/08/28 00:00

鼻骨 を英語で教えて!

病院で、患者に「鼻骨にヒビが入っています」と言いたいです。

0 68
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/09 16:18

回答

・nose bone

「鼻骨」は、上記のように表せます。

nose:鼻、機首、船首(名詞)
bone:骨、骨格(名詞)

例文
There is a crack in the nose bone, but it's no big deal.
鼻骨にヒビが入っていますが、大したことありませんよ。

※there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
※crack は「ヒビ」「割れ」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「ヒビが入る」「割れる」などの意味も表せます。
※big deal は「大きな契約」という意味を表す表現ですが、「大したこと」「大事(おおごと)」などの意味でも使われます。

役に立った
PV68
シェア
ポスト