プロフィール

英語系資格

日英翻訳5年,英語教授(講師/コーチング)10年

海外渡航歴

自己紹介

現在はフリーランスとして受験英語や資格検定のサポートをしております。

0 215
Kaz_Ikeda

Kaz_Ikedaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. The final word “Final”は最終的な、”word”は言葉や発言を意味しており、権威ある人物の一言で議論が決まる、というニュアンスを表現しています。 例文) The CEO's final word on the matter settled the debate that had been ongoing for months. その件に関して、社長の鶴の一声によって、何ヶ月も続いていた議論が終わった。 →「CEO's final word」という表現で、権威ある人物の一言が決定打となり、結論が出たという意味合いを表現しています。 2. Executive decision “Executive”は執行権のある、役員のような権威を示し、”decision”は決定・決断を意味しており、権限を持つ人が何かを決めるというニュアンスを表現しています。 例文) After hours of discussion with no consensus, the chairman made an executive decision. 合意に達しない長いの議論は、会長は鶴の一声で決定した。 →「made an executive decision」というフレーズで、権力ある人物が一言で物事が決まったニュアンスを表現しています。 どちらもご参考になさってみてください。

続きを読む

1 1,084
Kaz_Ikeda

Kaz_Ikedaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Issue analysis “Issue”は課題や問題点を、”analysis”は分析や検討を意味しており、課題を分析して検討するというニュアンスを表現しています。 例文) The team will conduct a thorough issue analysis before making any final decisions on the project. チームはプロジェクトについて最終決定を下す前に、徹底的な課題検討を行う。 →「conduct a thorough issue analysis」という表現で、課題を深く掘り下げて検討する意味合いを表現できます。 2. Areas for improvement “Areas”は範囲を指し、”improvement”は課題を意味しており、直面している課題の範囲、というニュアンスを表現しています。 例文) During the performance review, the manager highlighted several areas for improvement in the team's workflow. 業績評価の際、マネージャーはチームの業務フローにおける複数の課題検討点を強調した。 →「highlighted areas for improvement」という表現で、改善が必要な課題を特定し、検討すべき点として明確にするニュアンスが表現できます。 ※1は「検討」という語彙に焦点があたっているイメージなのに対して、2は「課題とするものが何か」という部分に焦点を当てているニュアンスを出しています。 ご参考にしてみてください。

続きを読む