Viola
2025/05/13 22:01
請告訴我 「~月的上旬(中旬、下旬)」 的英語!
表示一個月的最初10天、中間10天、最後10天時,我們稱為「上旬、中旬、下旬」,那這個用英語怎麼說呢?
回答
・The beginning (middle, end) of the month.
・the early (mid, late) part of the month
・The first (second, third) week of the month.
I usually get paid at the beginning of the month.
我通常在月初領薪水。
「The beginning (middle, end) of the month.」分別指的是「月初」、「月中」以及「月底」。這些表達方式用來表示特定月份的某個階段。例如,在安排計畫時,可以說「我們在月初開會吧」,或者「請在月底提交報告書」等等。此外,在銷售、庫存管理、薪資計算等業務進度或截止日期確認時也經常使用。每個階段代表著一個月內不同的時期,通常會安排不同的任務或活動。
I plan to take a vacation in the mid part of the month.
我打算在月中休假。
The last ten days are the forth week.
那個月的最後十天稱為「the forth week」。
「the early (mid, late) part of the month」是將一個月大致分段的表達方式,適用於日期不明確或想要大致說明時間點的情況。相對地,「the first (second, third, forth) week of the month」則更具體,指的是一個月中特定的某一週。例如,在調整商務行程或規劃活動等需要詳細日期的場合會使用。在日常對話中,會根據情況和所需的具體程度來選擇使用這些表達方式。
回答
・early (mid/late) part of the month
・Beginning (middle/end) of the month
・Start (mid/end) of the month
I will be visiting you in the early part of the month.
我打算在月初的時候拜訪你。
「early part of the month」是指「月初、上旬」,「mid part of the month」是指「月中、中旬」,「late part of the month」是指「月底、下旬」。這些用語在沒有指定具體日期時,用來大致表示一個月中的某個時期。例如,可以說Please get back to me in the early part of the month.(請在月初回覆我)」,或是說Your payment is due in the late part of the month.(請在月底前付款)」。
I have a conference in the beginning of the month.
我在月初的時候有會議。
My vacation starts at the start of the month.
我的假期會在月初開始。
Beginning of the month和Start of the month幾乎有相同的意思,都是指月初的幾天。不過,Beginning比較常用於正式場合或書面語,而Start則較常用於日常對話或口語。另外,Middle of the month和End of the month分別指月中和月底,因此不能用Start來替代。這些片語在日常生活中經常用來表示特定的事件期間,例如繳費、安排會議或舉辦特定活動的時機等。
回答
・early, mid- and late
early May, mid-May and late May
5月初旬、5月中旬、5月下旬
在英語中,沒有完全對應於初旬(最初的10天)、中旬(中間的10天)、下旬(最後的10天)的表達方式。
表示月初的「start (beginning) of the month」有時只指月初(=1日)這一部分,而月末「end of the month」也多半指的是月的最後一天,因此如果想要表達初旬、中旬、下旬的意思,有可能無法正確傳達意思。
因此,最接近中文的表達方式是,表示「月初左右」的「early」、表示「月中左右」的「mid-」、表示「月末左右」的「late」是最接近意思的表達。
這些用法大致上分別用來表示月初(1-10日)、月中(11-20日)、月末(21-31日)這些時段。
Taiwan