Chieh

Chieh

2024/06/11 12:13

請告訴我 「多慮」 的英語!

當形容對任何事情都過度擔心的性格,可以使用「多慮」來表達。這在英語中該怎麼說呢?

0 0
Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/06/18 18:35

回答

・worrier

在英語中「多慮」會使用r
「worrier」來表達。

「worrier」是
這是用來表示容易擔心、焦慮的人的單字。

舉例來說
「My girlfriend is a worrier and always frets about the smallest things.」
(意思:我的女朋友是一個多慮的人,常常因為一些小事感到煩惱。)

可以像這樣來使用這個表達方式。

順便一提,「fret about」因為在英語中是「對小事感到煩躁不安」的意思,
一起記住會更好。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/06/17 13:01

回答

・I'm a worrywart.
・I'm a big worrier.

謝謝你的提問。
想必你在疑惑多慮這個詞在英語中該如何表現對吧。

①I'm a worrywart.
我是一個多慮的人。
"worrywart"因為是表示「總是擔心的人」這個名詞,
在前面要把"a"加上去。

當然,不只是針對自己,對朋友和家人也可以使用。
例子)My mother is a worrywart.
我的媽媽是一個多慮的人。

②I'm a big worrier.
我是一個多慮的人。

"worrier"是「愛擔憂的人,發愁的人」的意思的名詞表達方式。
"worrier"的前面什麼都不加雖然也可以說的通,
加上"big"這個單字,可以賦予其「相當多慮」的意思。

希望我的說明是對你有所幫助的。

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/06/17 13:01

回答

・worrier
・paranoid

在英語中形容多慮會使用「worrier」來表達。
My mum is such a worrier. (我的媽媽是一個非常多慮的人。)

另外,雖然這是稍微帶有俚語性質的說法,在口語中也會常常使用「paranoid: 偏執的」來表達。
I might be being paranoid, but I don't wanna touch anything outside because I would get COVID-19!!
(或許我擔心太多了,但在外面我什麼都不想碰。因為說不定會感染新型冠狀病毒!)

pessimist(悲觀主義者)或pessimistic(悲觀的)這兩者我認為也可以根據上下文用在多慮的意思上。
A: I think I failed the exam yesterday... (我覺得昨天的考試可能沒及格…)
B: Stop being pessimistic. You tried your hardest! It'll be ok! (不要太悲觀啦。你已經盡力了。沒問題的!)

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享