Tim

Tim

2024/06/11 12:14

請告訴我 「手臂當枕頭」 的英語!

當你睡覺時用手臂當枕頭時,「手臂當枕頭」用英語怎麼說?

0 0
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/12 16:21

回答

・sleep in one's arms

在英語中,沒有直接可以直譯「手臂當枕頭」這個表達的詞或短語。

因此,需要進行一些換個說法,
這次我介紹一個可以作為替代的表達方式「sleep in one's arms」。

sleep
意味著「在...中睡覺」,
in one's arms
則是「在...的手臂裡」的意思。

例句
「I felt so comfortable and secure sleeping in my boyfriend's arms.」
(意思:我覺得在男友的手臂睡覺非常舒服又有安全感)

Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/12 16:21

回答

・to place the arm of someone under head

「手臂當枕頭」指的是「當側躺時,將手臂彎曲當作枕頭使用。又或者,當與人並排躺著睡覺時,讓自己的手臂擔當枕頭給另一人使用」的意思。 因此,「手臂當枕頭」可以理解為「在與他人並排睡覺時,把對方的手臂當自己的枕頭」。

(翻譯例)
to place the arm of your partner sleeping together under your head
(將睡在一起的伴侶的手臂當枕頭)

(例句)
I asked my boyfriend sleeping together to place the arm of him under my head.
(我請與我一起睡覺的男朋友把他的手臂當枕頭。)

Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/12 16:21

回答

・use one's arm as a pillow
・with one's head on one's arm

「手臂當枕頭」在英語可以用 use one's arm as a pillow 或 with one's head on one's arm 等方式來表達。

I always use his arm as a pillow when I sleep.
(我睡覺時總是枕著他的手臂當枕頭。)

When I was a child, I often used to sleep with my head on her arm.
(小時候,我常常枕著媽媽的手臂睡覺。)

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享