Vivian
2025/08/26 18:03
請告訴我 「今天工作到幾點?」 的英語!
我想約定碰面的時間,所以想說:「你今天工作到幾點?」
回答
・What time do you finish your work
・Until what time are you working
・Until what time are you going to work
例文
What time do you finish your work today?
你今天工作到幾點?
這句話是用最一般的文法來詢問工作的結束時間。在這種情況下,因為使用了[do you],所以適合用在每天的下班時間大致相同、已經變成日常習慣時。
例文
Until what time are you working today?
你今天工作到幾點?
這句話適合在已經知道或確定下班時間時使用。像是打工排班或已經確定要準時下班的情況下可以用這句話。
例文
Until what time are you going to work today?
你今天會工作到幾點?
這句話和第二個例句很像,但語氣上有一點不同。因為下班時間還沒確定,所以語氣上比較像是在問「你預計幾點會結束?」。可以根據對方的情況來選擇使用哪一句。
回答
・What time do you finish your work today?
・What time does your work finish today?
・When are you done with work today?
1. What time do you finish your work today?
你今天工作到幾點?
這樣說在口語上很自然,同時也是正式的說法。
finish your work 的意思是「結束工作」。
在 What time 後面加上疑問句來造句。
不過,如果把 what 以下當作國中三年級左右學的「間接問句」來使用時,語序會回到一般句子的順序。
間接疑問句的使用例子:
I am not sure what time I finish my work.
我不確定我工作到幾點。
2. What time does your work finish today?
你今天工作到幾點?
這句話是以「你的工作」作為主語的句子。
和第一句一樣,也可以用在正式場合。
3. When are you done with work today?
你今天工作到什麼時候?
be動詞+done 有「完成、結束」的意思。
比起 finish「結束」或 complete「完成、達成」,這種說法更口語化,很適合朋友之間的對話。
在口語中,把 work 前面的 your 省略掉也很自然。
順帶一提,說到「工作」,大家應該也會想到 job 這個單字吧。
簡單說明一下 work 和 job 的差別。
work:泛指所有的工作。意思是廣義上的勞動,有動詞和名詞兩種用法。名詞是不可數名詞,所以不加複數 s。
I have a lot of work to do today.
今天有很多事情要做。
job:指具體的職業或職位。所以在上面「你幾點下班?」這種句子裡用 job 會有點不自然。是可數名詞。
I found a new job.
我找到新工作了。
回答
・What time do you finish work today?
・When do you get off work today?
1. What time do you finish work today?
你今天工作到幾點?
What time 是「幾點」的意思,是詢問動作時間的一般用法。這是直接的表達方式,常用於與同事或上司等有關工作的對話中。
例句
I need to meet with my client at 5 PM. What time do you finish work today?
我五點要和客戶見面。你今天工作到幾點?
*meet with:〜見面
2. When do you get off work today?
你今天工作到幾點?
When 是「什麼時候」的意思,get off 則表示「下班離開工作場所」。這是詢問「什麼時候下班」的表達方式。這是比較隨意的說法,常用於朋友或同事之間的對話等較輕鬆的場合。
例句
Let's go for a drink after work. When do you get off work today?
下班後一起去喝一杯吧。你今天工作到幾點?
*for a drink :去喝一杯
請參考看看。
Taiwan