Huan
2025/08/26 18:03
請告訴我 「隨時都可以喔」 的英語!
除了I'm good anytime.之外,想表達「隨時都可以喔」。
回答
・I'll be available anytime.
・You can contact me whenever.
1. I'll be available anytime.
隨時都可以喔。
「Available」是指「有空」或「可以行動的時間」。「Anytime」是表示「隨時」的單字。
2. You can contact me whenever.
隨時都可以聯絡我喔。
「Contact〜」是表示「聯絡~」的用法。另外,「Whenever」和「Anytime」一樣,是表示「隨時」的詞語。如果說「Whenever I'm〜」,意思是「只要我~的時候都可以」。如果想指定有空的時間,可以使用這個表達方式。
回答
・Anytime is fine with me.
・Whenever you like.
1. Anytime is fine with me.
我隨時都可以喔。
這是和「I'm good anytime.」有相同語感的英文表達方式。
就像用「good」來表達「沒問題喔」一樣,這裡也可以用「fine」來傳達同樣的意思。
例句
I have no plan, so anytime is fine with me.
我沒有安排,所以隨時都可以喔。
2. Whenever you like.
你喜歡的時候(都可以)。
這是「你喜歡的時候都可以。」的英文表達方式,不過你是否有感受到其中也包含了「我隨時都可以喔」的語感呢?
雖然直譯時看不出來,但細細品味就能看出其中的用意,這點很有趣吧。
這是無法用直譯方式翻譯的、屬於英文思維的一個例子。
例句
We can go there whenever you like.
你想去的時候我們隨時都可以去。(我隨時都可以,你來決定吧。)
回答
・Anytime is fine.
・I'm available anytime.
・I'm free all day.
1. Anytime is fine.
隨時都可以喔。
這是最常見的表達方式。這屬於比較隨性的說法,適合用在朋友之間。和比較熟的朋友,特別是在聊天時,有時只說 Anytime. 也可以。
2. I'm available anytime.
我隨時都有空。
這是比較正式的說法,所以在商業場合使用這個表達會比較合適。available 是形容詞,意思是「可以被利用的」,但以人作為主詞時,意思就是「有空」。
3. I'm free all day.
我一整天都有空。
這個表達方式用來強調在某一天整天都有空。例如,如果是說今天的話,可以這樣說:
I'm free all day today.
我今天一整天都有空。
如果是週末的話,則如下:
I'm free all day if it's weekend.
如果是週末的話,我一整天都有空。
Taiwan