Shan

Shan

2025/08/26 18:03

請告訴我 「我要來說說我的事情喔」 的英語!

我想以自己作為例子來說明,所以想說「我來說說我的事情喔」。

0 36
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/23 19:05

回答

・in my case
・as for me

1. in my case
就我而言
「in my case」是表示「就我而言」意思的英文表達方式。
當你想以自己為例說明「就我而言~」時,可以作為前言來使用。
例句
In my case, I was able to study abroad while I was in high school.
就我而言,我在高中的時候有機會去留學。

2. as for me
就我而言
「as for me」可以作為「in my case」的同義詞來使用。
這是表示「就我而言」意思的英文表達方式。
例句
As for me, my dad bought me a car when I got a driver's license.
就我而言,當我拿到駕照的時候,爸爸幫我買了一台車。

※順帶一提,「in my case」和「as for me」都是用在句首的英文表達方式。

Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/23 19:05

回答

・I will talk about myself.
・Let me tell you my story.

1. I will talk about myself.
myself 有「自己本身」的意思,所以直譯的話,就是「我將會談談自己本身」,因此可以用來表達「我要說說我的事」。

例)
I will talk about myself in front of the audience.
在觀眾面前,我要說說我的事。

2. Let me tell you my story.
let 是所謂的使役動詞,let 受詞 動詞原形,表示「讓受詞去做~」的意思。
因此,直譯的話,就是「讓我把我的故事告訴你」,所以可以用來表達「我要說說我的事」。

例)
Let me tell you my story tomorrow.
明天我要說說我的事。

Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/23 19:05

回答

・Let me talk about my personal experience.
・Take me as an example.
・I’ll tell you my story.

1. Let me talk about my personal experience.
讓我來談談我個人的經驗。

這是一句可以在演講等場合使用的句子。「my personal experience」(我個人的經驗)中的「personal」(個人的)其實可以不用加,但如果想強調是自己的親身經歷,建議還是用「my personal experience」,這樣意思會更明確。

也可以用「experience」來說,例如「From my experience,...」(以我的經驗來說,…)這樣開頭也可以。

2. Take me as an example.
就拿我自己來當例子說明吧。

如果用「take myself」的話,對英語母語者來說會覺得不自然,所以記得用「take me」這個說法。

「take」有「舉~為例」的意思,可以像下面這樣使用。

Nothing has been working out for me. Take yesterday, I got fired.
什麼事都不順利。就拿昨天來說,我被解僱了。

如果是在前言之後要舉自己為例,也可以把「as an example」省略,直接說「Take me,...」(以我為例,…)也沒問題。另外,也可以說「Take me, for example.」就拿我自己來舉例…)這種用法。

3. I’ll tell you my story.
我來說說我的故事吧。

這是一個直接表達「接下來我要講我的故事」的說法。不論是和朋友聊天,還是用在演講或部落格等場合都很適合。

Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/23 19:05

回答

・In my case
・As for me

1. In my case,
就我而言,

最常被使用的是這個表達方式。可以放在句首、句中,或是句尾。以下是例句。

In my case, I'm no depressed at all. But most of my colleagues are suffering from depression.
就我而言,我完全沒有感到沮喪。但是我的大多數同事都在為憂鬱症所苦。

Most of my colleagues are suffering from depression, but in my case, I'm not depressed at all.
我的同事大多都在為憂鬱症所苦,但就我而言,完全沒有這種情況。

It is said that Europeans tend to be depressed after the Christmas and New Year holidays, but that is not ture in my case.
一般認為歐洲人在聖誕、新年假期過後容易感到沮喪,但就我而言並非如此。

2. As for me,
就我來說,

這個用法也可以和 "in my case" 一樣使用,但通常是在有明確比較對象時使用。

She seems still hungry. As for me, it's too much.
她看起來還是很餓。對我來說,份量太多了。

Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/23 19:05

回答

・I’m gonna speak about me.
・I will tell you my story.

I’m gonna speak about me.
我要來說說我的事情喔。

gonna 是 going to 的縮寫俚語表現,不僅限於輕鬆場合,也經常被使用。另外,speak 是表示「說話」的動詞,但有「(單方面地)說」這樣的語感。

I’m gonna speak about me as an example.
(作為例子,我要來說說我自己的事。)

I will tell you my story.
我會告訴你我的故事。

will 是表示未來行動的助動詞,但作為名詞時也有「意志」的意思。另外,story 是表示「故事」、「事情」等意思的名詞,也可以用來表示「傳聞」這樣的語感。

First of all, I will tell you my story.
(首先,我會告訴你我的故事。)

有幫助
瀏覽次數36
分享
分享