Yi

Yi

2025/08/26 18:03

請告訴我 「我們正在限制進入店內的人數。」 的英語!

在遊樂園的紀念品店裡,想對來店的客人說:「目前正在限制進入店內的人數。」

0 34
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/17 12:56

回答

・be restricting entry to the store
・Entry to the store is being restricted.

「於此集合」可以用「gather here」來表示。

句型是「請~」的內容,所以將副詞「Please」作為感嘆詞放在句首,接著是動詞原形(gather)、副詞(here:在這裡)、副詞子句(10 minutes before the tour begins:在行程開始前10分鐘)來構成。

例如,"Please gather here 10 minutes before the tour begins." 就有「請在行程開始前10分鐘於此集合」的意思。

另外,如果是飯店員工使用的英文,比起「Please」,用「be kindly asked to」會更禮貌,例如"You are kindly asked to gather here 10 minutes before the tour begins."(懇請您在行程開始前10分鐘於此集合),雖然意思相同,但表達會更為禮貌。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/17 12:56

回答

・The number of entrances is limited now.
・Now admission to the store is limited.

1. The number of entrances to the store is limited now.
「目前正在限制進入店內的人數。」

The number of entrances是「進入人數」的意思。now是「現在」的意思,但用at this moment可以更明確地表達「目前、此時此刻」的意思。

2. Now admission to the store is limited.
「現在正在限制入場人數。」

Admission是「入場」的意思,表示進入店內等意思。

The admission to the souvenir shop in the amusement park is limited now.
「現在遊樂園的紀念品店正在限制入場人數。」

souvenir shop是「紀念品店」。amusement park是「遊樂園」。

Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/17 12:56

回答

・We are currently limiting the number of people allowed inside the store.
・We are currently restricting entry to the store.

1.We are currently limiting the number of people allowed inside the store.
目前正在限制進入店內的人數。
Currently 是「目前、現在」的意思。limiting the number of people 是「正在限制人數」的意思。allowed inside the store 是「被允許進入店內」的意思。也就是說,limiting the number of people allowed inside the store 是「正在限制可以進入店內的人數」的意思。

2.We are currently restricting entry to the store.
目前正在限制進入店內。
Restricting entry 是「正在限制進入」的意思,to the store 則補充說明是「進入店內」。

有幫助
瀏覽次數34
分享
分享