Cheng

Cheng

2025/08/26 18:03

請告訴我 「有無酒精飲料嗎?」 的英語!

在居酒屋,我想問店員有沒有提供無酒精飲料。

0 34
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/12 17:34

回答

・Do you have any soft drinks?

「這句話的意思是『有提供無酒精飲料嗎?』。」

「無酒精飲料」在英語中稱為 soft drink。如果想要問店員「有沒有~?有沒有提供~?」時,常常會用 Do you have~?這個表達方式。

例句
What soft drinks do you have?
「請問有什麼無酒精飲料?」

Soft drinks are popular beverages at parties and gatherings.
「無酒精飲料是在派對和聚會中很受歡迎的飲品。」

My doctor advised me to limit my consumption of soft drinks for health.
「醫生建議我為了健康要限制無酒精飲料的攝取量。」

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/12 17:34

回答

・Do you have any soft drink?

Do you have any soft drinks?
「有提供無酒精飲料嗎?」

補充說明,除了無酒精飲料之外,還有其他的表達方式。

【soda】在美式英語中指的是「碳酸飲料、汽水」。
【pop】在加拿大是指「碳酸飲料、汽水」。
【fizzy drink】在英式英語中是指「碳酸飲料、汽水」。
【fizzy】是「氣泡感」的意思。

例句
What kind of soft drinks do you have?
有什麼樣的無酒精飲料呢?

What’s your favorite soda?
你最喜歡的汽水是什麼?

I like drinking fizzy drinks when I eat burgers!
我吃漢堡的時候喜歡喝碳酸飲料!

Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/12 17:34

回答

・Do you have soft drinks?
・Are there soft drinks available?
・Are soft drinks on the menu?

1. Do you have soft drinks?
有提供無酒精飲料嗎?

這是最常見且簡單的表達方式。
Do you have ~ 的意思是「有~嗎」,這裡是在詢問是否有無酒精飲料=有沒有提供無酒精飲料。

2. Are there soft drinks available?
有無酒精飲料可以點嗎?(=有提供無酒精飲料飲料嗎?)

be available 的意思是「可以使用、可供選擇」。

3. Are soft drinks on the menu?
菜單上有無酒精飲料飲料嗎?/有無酒精飲料的菜單嗎?

be on the menu 的意思是「在菜單上有」。

有幫助
瀏覽次數34
分享
分享