Laura
2025/08/26 18:03
請告訴我 「過去的成就」 的英語!
在面試時,想對面試官說「我來說明一下我過去的成就。」
回答
・past results
「result」:這是指透過日常活動所導出的結果意義上的實績。
「achievement」:有著完成某事、達成某事的成功實績這層語感。
「experience」:包含成功與失敗在內,至今所累積的所有實績,會使用表示經驗的 experience 這個詞。
例句
Please allow me to explain past results.
讓我向您說明過去的實績。
「Please allow me to explain(introduce)〜」直譯是「請允許我說明我的〜」。這是在正式場合初次見面自我介紹或會議時所使用的禮貌用語。「allow」有「提出請求」的意思,當你想主動請求「讓我做某事」時會使用這個詞。
補充說明,「Please allow me to share〜」直譯是「請允許我分享〜」。
回答
・past result
・past record
past result
過去的成果
past 是表示「過去的」、「以前的」等意思的形容詞,但有時也可以用來表示「最近的」意思。另外,result 是表示「結果」意思的名詞,也可以表示「實績」、「成果」等意思。
First of all, I would like to pass my past result.
(首先,我想向您說明我過去的成果。)
past record
過去的實績
record 是表示「紀錄」、「實績」等意思的名詞,也可以作為動詞,表示「紀錄」、「錄影」等意思。
In his case, his past records are outstanding.
(以他的情況來說,過去的實績非常突出。)
回答
・past achievements
・past business results
「過去的成就」可以用「past achievements」這個詞組來表示。
句型是,在主詞(I)之後,接上「想要~」的複合動詞(would like to)、動詞原形(tell)、受詞(you)、副詞片語(關於我的過去成就:about my past achievements)來構成。
例如,如果說 “I would like to tell you about my past achievements.”,就有「我想和你談談我過去的成就」的意思,語氣也能傳達到。
另外,也可以用「past business results」來表示「過去的業績」,再用「讓我~」的「let me +動詞原形」句型,像是 "Let me tell you my past business results.",就有「請讓我說明我的過去業績」的意思,這樣語氣也能傳達。
回答
・Past achievement
・Previous accomplishments
・Track record
「過去的成就」可以說是Previous accomplishments。
1. Past achievement 是由Past (過去)+achievements(成就)組成,意思是過去成就。
I will talk about past achievements.
接下來我要談談我過去的成就。
2. 類似的表達有Past accomplishments,由Past(過去)+accomplishments(實績、成果)組成,意思是過去成就。
Some of my previous accomplishments in high school were some of my most fond memories.
我在高中時期所達成的過去成就,是我最難忘的回憶之一。
在面試時,常常會直接開始談論實績,而不會特別說「我來說明一下我過去的成就」這樣的前言。
可以將Past achievement或Previous accomplishments作為名詞片語放在前面,然後再談具體的事蹟也沒問題。
3. Track record 是由Track(追蹤)+record(紀錄)組成,表示過去的實績,前面加上proven,常用於面試自我介紹。
I have a proven track record in sales and marketing, with three years of demonstrated success.
我在銷售和行銷方面擁有良好的業績記錄,並有三年成功經驗。
Proven 的意思是「確實的」「已被證明的」,是面試時常用的詞彙。
在這個例句之後,若能配合STAR Method(STAR原則)來說明實際有哪些實績,會更容易讓對方理解。
Taiwan