Hsin
2025/08/26 18:03
請告訴我 「直到肚子吃得很飽為止」 的英語!
因為我非常餓,所以想說「今天想吃到肚子很飽為止」。這句話用英文要怎麼說呢?
回答
・Eat until you're full
・Eat until you're satisfied.
・Eat until you've had your fill.
I'm really hungry today, so I'm going to eat until I'm full.
今天我真的很餓,所以打算吃到飽為止。
「Eat until you're full」的意思是「吃到飽為止」。這句話可以用在和一起吃飯的人說,希望對方不要客氣,盡情吃自己想吃的分量,或是希望對方能好好享受料理的美味時使用。此外,作為主人招待客人時,也可以用來表達希望客人在家裡能盡情享用所準備的料理。也可以用來希望對方稱讚自己做的料理,或是表達感謝之意。
I'm really hungry today, so I just want to eat until I'm satisfied.
「今天我真的很餓,所以想吃到滿足為止。」
I'm so hungry today, I'm going to eat until I've had my fill.
今天我真的很餓,所以打算吃到飽為止。
Eat until you're satisfied和Eat until you've had your fill基本上是相同意思的表達,但語感上有些微差異。Eat until you're satisfied著重於享受用餐,強調用餐帶來的滿足感。另一方面,Eat until you've had your fill則強調數量上的滿足,表示已經吃夠了或吃膩了。前者多用於較健康的飲食觀點,後者則常用於自助餐或大胃王等情境。
回答
・until I'm full today
・until I'm satisfied today
直到吃飽為止 用英文怎麼說
until I'm full today
或者,
until I'm satisfied today
這麼說。
用來表示「吃飽」的簡單單字,我認為用 full 就很好。
I'm in the mood to eat until I'm full today.
「今天我想吃到肚子飽為止。」
I have a strong desire to eat until I'm satisfied today.
「今天我有一種想吃到滿足為止的強烈慾望。」
回答
・until I'm full
・until I'm stuffed
「直到吃到飽」在英語中可以用 until I'm full 或 until I'm stuffed 等方式來表達。
I haven't eaten anything since last night and I'm very hungry, so I want to eat until I'm full today.
(從昨天晚上開始什麼都沒吃,非常餓,所以今天想要吃到飽。)
Taiwan