Alan

Alan

2025/08/26 18:03

請告訴我 「正面思考」 的英語!

因為朋友心情低落,我想說:「試著正面思考看看如何?」

0 77
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/24 10:44

回答

・Think positively.
・Look on the bright side.
・Keep your chin up.

Try to think positively. It might help you feel better.
「試著正面思考看看吧?也許會讓你心情變好喔。」

「Think positively」這個片語,直譯的話是「正面思考」或「積極思考」的意思。這通常用來鼓勵在面對困難情況或陷入負面思考時的人。此外,在朝著目標前進時,也可以用來表達擁有積極心態的重要性。這句話包含了拋棄悲觀的觀點,樂觀看待自己的未來,並鼓勵看到事情的好的一面這樣的語氣。

Look on the bright side. Things could always be worse.
「試著看看事情的好的一面,因為情況還有可能變得更糟。」

Things may be tough now, but keep your chin up. Things will get better.
現在可能很辛苦,但抬起頭來保持信心。一定會變得更好的。

Look on the bright side是鼓勵用積極的角度看待負面情況的表達方式。另一方面,Keep your chin up則是用來鼓勵處於困難中的人,建議他們不要沮喪,要積極面對。前者暗示要改變看事情的角度,後者則是一般性地鼓勵振作起來,因此可以根據情況和對方的心情來選擇使用。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/24 10:44

回答

・look on the bright side

你好,你所提問的「正面思考」可以用上面這樣的英文來表達。

on the bright side 直譯是「在光明面」,可以翻譯為「正面思考」。

例句:
Why don't you look on the bright side?
你要不要試著正面思考(看事物的光明面)看看?

* Why don’t you ~要不要…?
(例)If you’re worried, why don’t you call her?
如果你擔心的話,要不要打電話給她?

It is important to look on the bright side.
正面思考是很重要的。

I’m trying to look on the bright side.
我正在努力正面思考。

* I’m trying to 動詞原形 ~我正在努力…
(例)I’m trying to go to school. but it is troublesome.
我正在努力去上學,但覺得很麻煩。

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/24 10:44

回答

・a positive perspective
・at the bright side of things

友人心情低落時,如果想說「要不要試著正面思考看看?」
a positive perspective 可以用來表示「正面的觀點」。
view 和 perspective 是相同意思。

Why don't you try looking at it from a positive perspective?
為什麼不試著從正面的角度來思考呢?

另外一種說法是
at the bright side of things,意思是看事情的光明面。

Have you considered looking at the bright side of things?
你有考慮過看看事情的光明面嗎?

有幫助
瀏覽次數77
分享
分享