Tracy

Tracy

2025/08/26 18:03

請告訴我 「仰躺著睡」 的英語!

在整骨院時,對患者說:「可以請您仰躺嗎?」

0 406
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/15 10:08

回答

・lie on your back

Could you lie on your back, please
Would you mind lying on your back, please?
可以請您仰躺嗎?

用英文表達「仰躺」是 "lie on your back"。"lie" 是「躺下」這個動詞,"on your back" 則是「仰躺」的意思。可以想像背部貼在床上的狀態,這樣會比較容易記住。
"Could you" 和 "Would you mind" 是表示禮貌請求的片語,所以在服務場合也可以使用。

順帶一提,俯臥在英文中是 "face down",而仰臥是“face up”。

Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/15 10:08

回答

・Lie on your back
・Sleep flat on your back.
・Sleep face-up

Could you please lie on your back?
可以請您仰躺嗎?

「Lie on your back」是英文中表示「仰躺」或「背部朝下躺下」的用法。這個表現主要用在健康、運動、瑜伽、醫療等情境。例如,醫生在檢查時會請病人躺在床上,或是健身教練在說明特定運動時會用到。此外,在日常對話中,也可以用在「放鬆」或「睡覺前」等情境。

Could you please sleep flat on your back?
可以請您平躺嗎?

Could you please lie down face-up?
可以請您臉朝上躺下嗎?

"Sleep flat on your back" 和 "Sleep face-up" 基本上意思相同,但有細微差異。"Sleep flat on your back" 主要強調姿勢或身體的位置,特別是在健康或安全等情境下使用。另一方面,"Sleep face-up" 比較直譯,字面上就是「臉朝上睡覺」。這個表現更常用於日常對話或一般情境。

Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/15 10:08

回答

・sleep on your back

「sleep on your back」的意思是「仰躺」。

(例句)
If you sleep on your back, place a pillow under your knees to help maintain the normal curve of your lower back.
(如果是仰躺著睡的話,請在膝蓋下方放一個枕頭,以幫助維持下背部的正常曲線。)

您詢問的「可以請您仰躺嗎?」以下是較為合適的翻譯。

(翻譯範例)
Could you sleep on your back?
(可以請您仰躺嗎?)

有幫助
瀏覽次數406
分享
分享