Diana

Diana

2025/08/26 18:03

請告訴我 「很抱歉造成您的困擾。」 的英語!

會在發生這種騷動時說「很抱歉給您帶來困擾」,那麼這句話用英語要怎麼說呢?

0 232
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/10 19:03

回答

・I’m sorry for the trouble.
・I apologize for any inconvenience.

I’m sorry for the trouble. 是在對方因自己造成額外負擔或困擾時,可以使用的最簡單道歉表達之一。由於能夠適用於從重大問題到小失誤等各種情況,無論在工作或私人場合都很實用。用中文來說,就是將「造成困擾真的很抱歉」的語氣濃縮成簡短的話語,能夠向對方表達誠意。不過,雖然可以用於從較隨意到稍微正式的書信,但如果想在商業文件等場合表達更正式的歉意,可以搭配更長的表達方式或加上背景說明,會顯得更誠懇。刻意簡化內容,能強調真誠的心情與直接的道歉。

I’m sorry for the trouble caused by this situation. I’ll do my best to fix it as soon as possible.
對於這個情況所造成的困擾,我感到很抱歉。我會盡快全力解決這個問題。

順帶一提,I apologize for any inconvenience. 是在更正式且想表達敬意的場合常用的表達方式。在商業郵件或正式往來等場合,若想傳達「很抱歉造成您的困擾,若能諒解會很感激」這樣的語氣時最為合適。any inconvenience 是指「任何不便」都包含在內的道歉方式,因此能涵蓋對方可能承受的各種負擔,同時表達歉意。在較隨意的場合使用會顯得有點過於正式,因此比起對親近的人,更適合用於對交易對象、客戶或上司等場合,會顯得更自然且有禮貌。

I apologize for any inconvenience caused by this situation. We will address it immediately.
因為這樣的狀況造成您的不便,真的很抱歉。我們會立即處理。

Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/10 19:03

回答

・I sincerely apologize for any inconvenience caused.
・I'm truly sorry for the trouble I've caused.
・I deeply regret any disruption I may have caused.

I sincerely apologize for any inconvenience caused by this commotion.
因為這次的騷動給您帶來不便,我由衷地向您致歉。

「I sincerely apologize for any inconvenience caused」的意思是「我真的由衷地為造成的不便向您道歉」。主要用於商業場合或公開場合,當自己或自己團隊的行為對他人造成某種困擾或不便時會使用。例如,商品有瑕疵、交貨延遲、行程變更等,因為自己的失誤或預估錯誤而讓客戶或顧客感到困擾時會用到。

I'm truly sorry for the trouble I've caused with this commotion.
「對於這次騷動所造成的問題,我真的很抱歉。」

I deeply regret any disruption I may have caused by this situation.
「對於這個情況可能帶來的任何混亂,我深感抱歉。」

"I'm truly sorry for the trouble I've caused"表示自己對於造成的問題深感歉意。這句話常用於個人情境或較為輕鬆的場合。另一方面,"I deeply regret any disruption I may have caused"則較為正式,適用於商業場合等,當自己的行為可能造成某種中斷或混亂時使用。這句話並未明確說明自己的行為帶來了什麼具體影響,而是針對一般性的混亂進行道歉。

Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/10 19:03

回答

・I apologize for the inconvenience

英文的「很抱歉造成您的困擾」可以用「I apologize for the inconvenience that I have caused you」表達。

apologize 是「道歉」
inconvenience 是「不便」
caused 是「引起、造成」的意思。

使用範例:
「I apologize for the inconvenience that I have caused you, but I didn't mean to it」
(意思:很抱歉造成您的不便,但我不是故意的。)

可以這樣說喔。

有幫助
瀏覽次數232
分享
分享