Susan
2025/08/26 18:02
請告訴我 「有自卑情結」 的英語!
在學校裡,想跟朋友說「我對自己的腳(鼻子)有自卑感」。
回答
・I have self-esteem issues.
・I have insecurities.
・I have a complex.
I lost my phone at work and I was freaking out.
我在公司把手機弄丟了,真的超級慌張。
「I have self-esteem issues.」是「自己評價有問題」或「自尊心很低」的意思。指的是把自己的價值看得很低,沒有自信,強烈的自我否定等狀態。這個表達常用在諮商、心理治療的會談中,或是在和親近的人談心時,坦白自己的情感或問題時會用到。
I have insecurities about my legs (or nose).
我對自己的腿(或鼻子)有自卑感。
I have a complex about my feet (nose).
我對自己的腳(鼻子)有自卑感。
"I have insecurities."是指對自己有不安或缺乏自信的廣泛表達。通常在沒有特定原因或理由時會用這個說法。例如,「不擅長在眾人面前說話」或「對自己的外表沒有自信」等等。
另一方面,"I have a complex."是指對某個特定的自我認知或特質(體型、知識、能力等)有深刻煩惱的狀態。這個表達帶有因為那個特質而過度否定自己的強烈語氣。
回答
・feel inferior
・inferiority complex
feel inferior
「inferior」有「較差」的意思,「feel inferior」就是「感到自卑」的意思。「feel inferior to(人)」常用來表示「對(某人)感到自卑」。
inferiority complex
inferiority 是名詞,意思是「較差、劣勢」。「complex」有多種意思,加上「inferiority」後就能明確表示「自卑感、情結」。
例句
I feel inferior to others. I don't like my legs (nose).
(我對自己的腿(鼻子)有自卑感)
I have an inferiority complex about my legs (nose).
(我對自己的腿(鼻子)有自卑感)
以上,希望能對您有所幫助。
回答
・inferiority complex
中文裡所說的「自卑情結」,用英文來表達就是「inferiority complex」。
「complex」本身是指「複合體」的意思,所以單純說,
I have a complex.
根據語境有時可能不太容易傳達正確意思,請多加注意。
I have an inferiority complex about my fat legs.
我對自己腿太粗有自卑情結。
I have an inferiority complex about my small/low nose.
我對自己鼻子低有自卑情結。
用「feel inferior」也可以表達類似的意思,
但和中文裡所說的「自卑情結」意思不同,請注意。
「feel inferior」的意思是「和~相比覺得自卑、感到自慚形穢」。
Her legs are beautiful. 她的腿很美。
That is why I feel inferior about my legs. 所以我對自己的腿感到自卑。
另外,表達類似意思的句子還有,
I don't have the confidence in my legs. 我對自己的腿沒有自信。
這樣說也可以。
Taiwan