Evan

Evan

2025/05/13 22:01

請告訴我 「誠摯期待」 的英語!

想要在郵件結尾附上「誠摯期待與您相見」的「誠摯期待」用英語怎麼說?

0 1,291
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/08 11:10

回答

・We look forward to welcoming you.
・We're eagerly anticipating your arrival.
・We can't wait to have you with us.

We look forward to welcoming you.
我們誠摯地期待您的到來。

「We look forward to welcoming you.」是一個表達歡迎對方心情的禮貌用語。在商務場合中,常用於邀請對方參加會議或活動,或是在給客戶、合作夥伴的郵件和信件中表達歡迎之意。在較為輕鬆的場合,像是邀請朋友或家人到家裡時也可以使用。這個片語能夠傳達對對方的親切感與期待,有助於建立良好的關係,是一個非常有效的表達方式。

We're eagerly anticipating your arrival.
我們誠摯地期待您的到來。

We can't wait to have you with us.
我們非常期待您的到來。

We're eagerly anticipating your arrival.這句話多用於正式場合或商務情境,給人一種禮貌且稍微正式的印象。相對地,"We can't wait to have you with us."則是較為輕鬆、親切的表達方式,適合用於與朋友、家人的對話或較為輕鬆的活動邀請。兩者都能傳達歡迎對方的心情,但根據場合和彼此的關係選擇合適的表達方式是很重要的。

Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/01 11:38

回答

・Looking forward to it from the bottom of my heart.
・Eagerly anticipating with all my heart.
・I am wholeheartedly looking forward to it.

I am looking forward to it from the bottom of my heart.
我打從心底期待著。

「Looking forward to it from the bottom of my heart」這個表達,是英文中「我打從心底期待著」的意思。這是一句非常強烈表達期待感或喜悅的話語,常用於特別的活動、事件,或是與重要的人再次相見等,表達自己真心期盼的事情。這句話用來傳達誠摯與深刻的情感。

I'm eagerly anticipating with all my heart your visit next week.
我打從心底期待你下週的來訪。

I am wholeheartedly looking forward to our meeting next week.
我衷心期待下週的會議。

Eagerly anticipating with all my heart 是一種強調情感期待的表達方式,常用於浪漫的事件或是自己真心期盼的特別時刻。另一方面,「I am wholeheartedly looking forward to it」同樣也是表達強烈期待感的說法,但這句話較常用於正式場合或專業情境。例如,在表達對會議或專案開始的期待時會使用。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/19 18:13

回答

・We're looking forward to seeing you.

「誠摯期待」在英文中可以如上所示表達。

* look forward to  期待〜
要注意的是 look forward to 後面要接名詞或動名詞的形式。

例句:
We're looking forward to seeing you at the conference next week.
(我們誠摯期待下週在會議上見到您。)
* conference = meeting 會議

A: Is it okay to meet at Starbucks?
(在星巴克集合可以嗎?)
B: Sure.
(當然可以)
A: We're looking forward to seeing you.
(我們誠摯期待您的到來)

希望對您有所幫助!

有幫助
瀏覽次數1,291
分享
分享