Carl

Carl

2025/05/13 22:01

請告訴我 「感到憂鬱」 的英語!

因為做什麼事都不順利,動力也下降了,所以我想說:「每天都感到憂鬱。」

0 108
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/14 11:41

回答

・Feeling blue
・Feeling down in the dumps.
・Feeling under the weather.

I've been feeling blue lately because nothing seems to be going right and I'm just losing motivation.
最近無論做什麼都不順利,只會讓我失去動力,每天都感到很憂鬱。

「Feeling blue」是英語的慣用語,用來表達「悲傷」、「沮喪」、「心情低落」等情感。這是一種用顏色來描繪情緒的比喻性表達,藍色常常象徵悲傷或寂寞。這個片語可以用在失戀、失敗、發生悲傷的事情之後,想要向別人傳達自己感到難過或心情不佳的狀態時。例如,可以這樣用:「被女朋友甩了,現在心情有點blue。」

I've been feeling down in the dumps lately because nothing seems to be going right.
最近無論做什麼都不順利,整個人都很沮喪。

I've been feeling under the weather lately. Nothing seems to go right and it's just bringing my motivation down.
最近身體狀況不佳,做什麼都不順利,連帶也讓我失去動力。

Feeling down in the dumps 和 Feeling under the weather 有類似的意思,但使用的情境不同。Feeling down in the dumps 主要指心理狀態,表示悲傷、沮喪或心情鬱悶。另一方面,Feeling under the weather 主要指身體狀態,表示身體不舒服、感冒等生病的情況。不過,這兩個表達都不需要具體的理由,可以用來一般性地表達個人的感受。

Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/26 18:54

回答

・I'm feeling down.

I'm feeling down.
「感到憂鬱」在英文中有各種不同的說法,其中之一就是「I'm feeling down.」這個表達方式。

「feel down」有「感到沮喪」、「心情低落」的意思,因此可以用來表達「不開心、憂鬱的心情」。
我住在英國,這是日常生活中很常聽到的說法。例如在關心對方時,也會問「Are you feeling a bit down?(你有點沮喪嗎?)」。

例句
I feel down every day.
(我每天心情都很低落。)

以上,希望對你有所幫助。

Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/26 18:54

回答

・feel blue

feel blue

這個表達方式可用於描述情緒低落或沮喪的狀態。

例句
Nothing doesn't work and I'm not motivated. I feel blue everyday.
(無論做什麼都不順利,提不起勁。每天心情都很低落。)

順帶一提,這裡介紹幾個用「blue」的有趣英文表達。
・out of blue:突然地
・blue blood:貴族出身、名門望族

有幫助
瀏覽次數108
分享
分享