Olivia

Olivia

2025/05/13 22:01

請告訴我 「世界觀」 的英語!

因為在海外生活改變了我的思維方式,我想說:「我的世界觀改變了。」

0 79
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/26 18:59

回答

・Worldview
・Perspective on life
・Outlook on life

Living abroad has changed my worldview.
因為在海外生活,我的世界觀改變了。

「Worldview」是「世界觀」的意思。這是指個人或團體對自己、他人、生命、世界、宇宙的理解或認知,以及價值觀所構成的框架,這些通常是由宗教、哲學、科學、傳統等所形成。它是規範個人行為與思考的基礎,並且會影響生活方式與決策。例如,在文化交流、討論、認識到意見不同的情境下會使用這個詞。

Living abroad has really changed my perspective on life.
透過海外生活,我的人生觀有了很大的改變。

Living abroad has drastically changed my outlook on life.
因為在海外生活,我的人生觀發生了劇烈的變化。

Perspective on life 和 Outlook on life 這兩個表達都指的是個人對人生的看法或想法。不過,兩者在語感上有些不同。"Perspective on life" 更強調主觀性,是根據個人經驗或背景所形成的想法。另一方面,"Outlook on life" 則比較偏向未來導向,強調對人生的期待或預測。例如,經歷困難的情況後,想說「我的人生觀改變了」時會用 "perspective"。另外,當對未來抱持正面期待時,像是「我的人生觀很樂觀」這種情境,則多半會用 "outlook"。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/26 18:54

回答

・view of the world
・sense of value

view of the world
「view of the world」的意思是「世界觀」。

sense of value
根據你的發問,我認為比起「世界觀」,語感更接近「價值觀」或「想法」,因此介紹「sense of value」給你。
「sense of value」的意思是「價值觀」。

例句
My view of the world has changed.
(我的世界觀改變了。)

My sense of value has changed.
(我的價值觀改變了。)

Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/16 13:53

回答

・philosophy of life
・world building

「世界觀」在英語中可以用 philosophy of life 或 world building 等來表達。

Living abroad changed my philosophy of life.
(在海外生活之後,我的世界觀改變了。)

The unique world building of this manga is very comfortable, and I love this manga for a long time.
(這部漫畫獨特的世界觀讓人感到非常舒適,我一直很喜歡這部漫畫。)

有幫助
瀏覽次數79
分享
分享