Índice
1. O que é “meta de desempenho”
“Meta de desempenho” é uma expressão que aparece com frequência no ambiente de trabalho e no dia a dia. No trabalho, ela é usada para indicar os resultados do trabalho que os funcionários são exigidos a concluir dentro de um determinado prazo; quanto ao uso no cotidiano, pode se referir às metas que você define para si mesmo.
The sales team was assigned a stringent quota to fulfill by the quarter’s end.
A equipe de vendas foi obrigada a atingir, antes do fim deste trimestre, esse patamar de desempenho bastante elevado.
She set a personal goal to read 50 books a year as her reading norm.
Ela definiu um plano de leitura, com a intenção de ler cinquenta livros no prazo de um ano.
The factory workers were struggling to keep up with the production norms set by the company.
Esses trabalhadores da fábrica se esforçam para alcançar as metas de produção definidas pela empresa.
O que foi apresentado acima são exemplos de frases usadas com frequência no ambiente de trabalho e no dia a dia. A seguir, vamos explicar de forma mais detalhada como usar o inglês.
2. As várias formas em inglês de “meta de desempenho”
Quota: o valor de trabalho exigido no ambiente profissional
“quota” é uma palavra muito usada em contextos comerciais para indicar metas de desempenho; pode se referir ao faturamento ou à quantidade de vendas, mas, em geral, está sempre relacionada a números bem definidos.
The sales representative was required to meet a monthly quota to receive a commission.
Os profissionais de vendas precisam atingir o desempenho básico de cada mês para receber comissão.
Each team member has a different quota based on their role and experience.
Cada integrante da equipe recebe uma meta de desempenho diferente, de acordo com a diferença de cargo e experiência.
The company increased the quota for the next quarter to push for higher sales.
Para aumentar o faturamento, a empresa elevou a meta de desempenho do próximo trimestre.
Target: o ponto de referência como meta
“target” se refere à meta específica ou ao ponto de referência estabelecido; pode ser usado para se referir a tipos como planejamento no trabalho ou pessoal.
The manager set a target for the team to improve customer satisfaction ratings.
O gerente definiu uma meta para a equipe, exigindo que eles tentem melhorar as avaliações de satisfação dos clientes.
Her target for this year is to expand her business into two new countries.
A meta dela para este ano é conseguir entrar no mercado de mais dois países.
The marketing campaign’s target was to reach a wider audience and increase brand awareness.
O objetivo desta campanha de marketing é ampliar o público e aumentar o reconhecimento da marca.
Benchmark: como base de comparação do setor ou de outras empresas
“benchmark” se refere a uma base de comparação como padrão do setor ou entre empresas do mesmo ramo; é uma forma de avaliar o próprio desempenho.
The company’s profits exceeded the industry benchmark for the third year in a row.
O lucro dessa empresa já superou o padrão do setor por três anos consecutivos.
Benchmarking against competitors helps the company identify areas for improvement.
Ao comparar com os concorrentes do mesmo ramo, a empresa consegue identificar as partes que precisam ser melhoradas.
The team used global benchmarks to set realistic goals for international expansion.
A equipe usou padrões reconhecidos internacionalmente como referência para estabelecer metas realistas para a expansão de negócios no exterior.
3. Uso de outros conceitos semelhantes em inglês: o inglês de “tarefa”
Task: a tarefa específica que deve ser concluída
“task” se refere ao trabalho claro e à tarefa que uma pessoa ou equipe é designada a concluir. Ela se aplica a uma grande variedade de cenários, podendo incluir desde atividades rotineiras até projetos de curto prazo e planejamentos.
The teacher assigned the students a task to complete by the end of the week.
A professora passou uma tarefa para os alunos e exigiu que eles a concluíssem antes do fim de semana.
Completing the task on time was crucial for the project’s success.
Para o sucesso do projeto, é crucial garantir que a tarefa seja concluída no prazo.
Her daily task list included calling clients, updating records, and preparing reports.
A lista de tarefas diárias dela incluía ligar para os clientes, atualizar os registros e preparar relatórios.
Assignment: trabalho específico designado
“assignment” se refere ao trabalho específico que foi designado. Para os estudantes, pode ser a tarefa escolar; para quem trabalha, pode se referir ao conteúdo específico do cargo.
The manager gave each team member an assignment to research potential markets.
O gerente designou uma tarefa para cada integrante da equipe, pedindo que eles realizassem uma pesquisa sobre mercados em potencial.
The assignment was to create a marketing plan that would increase the company’s online presence.
O trabalho que foi incumbido era elaborar um plano de marketing para aumentar a presença da empresa na internet.
Students were excited about the assignment to interview a professional in their field of interest.
Os alunos ficaram muito animados com a tarefa de entrevistar um profissional da área que lhes interessa.
Objective: uma meta específica e clara
“objective” se refere à meta específica que é exigida para ser alcançada; às vezes, também aparece em contextos comerciais.
The main objective of the meeting was to improve team communication.
O principal objetivo dessa reunião era melhorar a comunicação da equipe.
Their objective was to reduce costs without compromising on quality.
O objetivo deles era reduzir os custos sem comprometer a qualidade.
Setting clear objectives at the start of the project helped keep the team focused.
Estabelecer objetivos claros no início do projeto ajudou a manter a equipe focada.
4. Uso em inglês de “meta” e “propósito”
Goal: meta de longo prazo
“goal” indica o resultado de longo prazo que uma pessoa ou organização deseja alcançar. É adequado para usar em situações relacionadas à definição de estratégias comerciais, planejamento de carreira ou sonhos pessoais, entre outras que envolvam estabelecimento de metas.
The committee sanctioned the use of the funds for achieving the company’s long-term goals.
O comitê aprovou o uso dos recursos para desenvolver as metas de longo prazo da empresa.
Her goal was to become a lawyer and advocate for social justice.
O objetivo dela era se tornar advogada e defender a justiça social.
Setting achievable goals is essential for personal and professional development.
Seja para o desenvolvimento pessoal ou de carreira, definir metas razoáveis é algo muito importante.
Purpose: a razão fundamental pela qual uma ação ou plano é realizado
“purpose” geralmente é traduzido como propósito, intenção; ou seja, a razão fundamental pela qual uma ação ou plano é realizado, a motivação. É frequentemente usado para explicar os fatores considerados por trás de uma ação ou do estabelecimento de uma meta.
The purpose of the new initiative was to improve communication within the team.
O propósito da nova iniciativa era melhorar a eficiência da comunicação dentro da equipe.
She explained that the purpose of her study was to explore the effects of social media on mental health.
Ela explicou que o propósito do seu estudo era investigar os efeitos das redes sociais na saúde mental.
Understanding the purpose behind each task can help employees stay motivated.
Ao ajudar os funcionários a entender o propósito por trás de cada tarefa, é possível manter a motivação deles no trabalho.
Aim: mirar em uma meta específica
“aim” se refere a uma intenção clara e costuma ser usado junto com frases que descrevem metas de curto prazo ou resultados específicos.
The project aimed to increase market share by 10% within a year.
Este projeto estabeleceu a meta de aumentar a participação de mercado em 10% dentro de um ano.
He aimed to finish the marathon in under four hours.
Ele definiu como objetivo concluir a maratona em menos de quatro horas.
The teacher aimed to encourage students to think critically about the material.
O objetivo do professor era incentivar os alunos a pensar criticamente sobre o conteúdo do material.
Resumo
Acima estão as apresentações das várias formas em inglês relacionadas a “meta de desempenho”. No ambiente de trabalho, as palavras que aparecem com mais frequência são “quota”, “target” e “benchmark”; já as metas pessoais geralmente são expressas por “task”, “assignment” e “objective”.
Outros usos relacionados incluem a palavra representativa de metas de longo alcance “goal”, o “purpose”, que expressa a razão fundamental pela qual uma ação ou plano é realizado, e o uso de “aim”, que expressa indicadores de curto prazo; tudo isso são formas de expressão muito práticas.
Esperamos que, depois de ler o artigo, vocês consigam entender completamente o uso correto dessas palavras e aplicá-las de forma prática no ambiente de trabalho e nas conversas do dia a dia.









![Frases curtas de amor em inglês para relacionamentos à distância [Seleção de 39 frases] ~ A saudade pode superar a distância ~ Frases curtas de amor em inglês para relacionamentos à distância [Seleção de 39 frases] ~ A saudade pode superar a distância ~](https://nc-br-prod.kagoyacloud.com/wp-content/uploads/2025/05/20180219173257.jpg)