Neste artigo, vamos apresentar o uso de “milagre” em inglês.
Afinal, o chamado “milagre” não acontece o tempo todo; para a maioria das pessoas, provavelmente nem chega a acontecer algumas vezes ao longo da vida.
Um milagre pode ser algo pequeno, como quando, em um momento de desespero, surge de repente alguém para ajudar; ou então, depois de ser anunciado que a pessoa tem uma doença incurável, ela se recupera de forma “mágica”. Em todo caso, ele se refere a “uma reviravolta inacreditável em uma situação de infelicidade”.
As frases de exemplo apresentadas no texto, embora nem sempre sejam casos tão dramáticos de “milagre”, ainda assim podem ser usadas para entender bem como expressar “milagre” em inglês.
Índice
Como expressar “milagre” em inglês
“Milagre” em inglês se chama “miracle”.
“Miracle” vem da palavra latina miraculum, que originalmente significava “algo inacreditável”, “uma boa surpresa” ou “um grande feito”.
“Miracle” originalmente era um uso mais ligado à religião, equivalente ao conceito de “milagre”/“sinal divino”; porém, com o passar do tempo, hoje já perdeu essas cores misteriosas e é usado apenas para indicar o desenvolvimento de algo inacreditável.
Na verdade, em inglês existem muitas formas de expressar “mágico” e “inacreditável”, incluindo “wonder (uso como substantivo de admiração/um fato extraordinário)” ou “strange (uso como adjetivo de algo estranho/peculiar)” etc. Em comparação, “miracle (milagre)” é usado especificamente para descrever situações positivas tão boas que fazem a gente não conseguir acreditar.
“Miracle” é um substantivo contável; portanto, lembre-se de colocar um artigo antes, por exemplo “a miracle / the miracle”. No plural, é preciso acrescentar “s”, ficando “miracles”.
miracle
Agora, vamos ver algumas frases de exemplo relacionadas a “miracle”.
I thought I would never pass the exam the other day, but I did!
Well, that’s a miracle.
Eu achava que eu nunca ia passar na prova daqueles dias atrás, mas passei!
Uau! Que milagre
A major accident occurred in Taipei recently, but fortunately, no one was injured, and the news reported it as a “miracle”.
Do you believe in miracles?
Recentemente, aconteceu um grande acidente em Taipei, mas, felizmente, ninguém se feriu, e a notícia disse que foi “um milagre”.
Você acredita em milagres?
Algumas dicas sobre “milagre”
Embora, na Bíblia em inglês, as várias histórias e feitos de profetas e de Jesus Cristo sejam descritos como “milagres”, no texto do Novo Testamento em grego original, na verdade, nunca aparece a palavra “milagre”.
A famosa “Sinfonia nº 96” de Haydn também é chamada de “milagre”. Diz-se que, em um concerto, um lustre no teto caiu de repente, causando confusão; mas, por sorte, como o público estava todo reunido na frente para ver Haydn de perto, ninguém se feriu, e por isso surgiu essa versão. No entanto, na verdade, quando esse evento aconteceu, a obra que estava sendo executada não era a “Sinfonia nº 96”.
Quando um milagre acontece
Quando quiser expressar “um milagre aconteceu”, você pode usar “miracle” como sujeito e dizer na estrutura “A miracle happened”.
Unless something miraculous happens, I highly doubt that things will get better.
A menos que aconteça algum milagre, eu duvido muito que as coisas melhorem.
After a life-and-death struggle, the patient survived. A miracle had happened.
Depois de uma luta entre a vida e a morte, o paciente sobreviveu; foi realmente um milagre.
Criar um milagre
Se quiser expressar “criar um milagre”, então você deve usar “miracle” como objeto, com “work a miracle”, “perform a miracle” para indicar.
Even though we knew he would never perform a miracle, we couldn’t help but encourage him.
Mesmo sabendo que ele não conseguiria criar um milagre, não tivemos como deixar de incentivá-lo.
We cannot work miracles, but we must still do the best we can.
Embora não possamos criar milagres, ainda assim devemos fazer o nosso melhor.
Milagroso
O uso de adjetivos relacionados a “milagre” é “miraculous”.
Ao colocá-lo junto com substantivos, dá para fazer várias variações, como “um encontro milagroso (miraculous encounter)” ou “uma vitória milagrosa (miraculous win)”. Além disso, o uso como advérbio é “miraculously (como se fosse um milagre)”.
They had a miraculous encounter and were later married.
Eles tiveram um encontro milagroso e, mais tarde, se casaram.
The platoon he led miraculously survived the fierce fighting.
O pelotão que ele liderou sobreviveu milagrosamente àquela luta intensa.
Incrível, inacreditável
Em inglês, há muitas palavras usadas para expressar “incrível”, como “wonder”, “mysterious”, “strange”, “weird” etc.; porém, cada palavra tem algumas diferenças de sentido.
Vamos entender usando as frases de exemplo junto com o uso.
wonder
“Wonder” é uma palavra que aparece com frequência em conversas do dia a dia. Sua explicação como substantivo é “algo que causa surpresa e admiração”.
He got a promotion.
It’s no wonder.
Ele conseguiu uma promoção
Isso não é nada surpreendente
A expressão negativa “no wonder” é um jeito idiomático de dizer “é mais do que natural / era de se esperar”. Mas ela também pode ser usada como verbo, por exemplo “I wonder ” significa “eu me pergunto / duvido se , queria muito saber ”.
I wonder if he will be here on time.
Eu me pergunto se ele vai chegar a tempo.
Outra estrutura relacionada é usada para fazer um pedido de forma educada, ou seja, com “I was wondering if ”, que significa “não sei se você poderia ”.
I was wondering if you could help me?
Você poderia me ajudar?
Outros exemplos relacionados a “wonder” incluem o nome em inglês de “Alice no País das Maravilhas”, “Alice in Wonderland”, e “sense of wonder”, que é a explicação de “sentimento de maravilhamento”. “Sense of wonder” descreve uma sensação abstrata; quando se depara com eventos difíceis de entender e fora do comum, dá para usar essa expressão para mostrar a curiosidade e a surpresa que vêm do fundo do coração.
Além disso, a bióloga americana Rachel Carson, famosa mundialmente por sua obra “Primavera Silenciosa”, escreveu um livro chamado “the Sense of Wonder”; o nome em português é “O coração cheio de admiração:A experiência de Rachel Carson na natureza” (Coração da Maravilha: a experiência da natureza de Rachel Carson). O conteúdo descreve exatamente vários fenômenos naturais incríveis que ela observou.
Arthur C. Clarke’s “Rendezvous with Rama” is a science fiction classic that stirs a sense of wonder.
A obra de Arthur C. Clarke “Rendezvous with Rama” é um clássico da ficção científica, cheia de elementos que despertam a sensação de maravilhamento.
mystery
“mystery” se refere a “um evento misterioso, um enigma”.
How the pyramids were constructed has long been a mystery to archaeologists.
Para os arqueólogos, há muito tempo o modo como as pirâmides foram construídas é um enigma que não se consegue resolver.
Mystery is a genre of fiction in which a detective or other character unravels the mystery of various cases.
O gênero de suspense/mistério é uma das categorias da ficção; nele, geralmente aparecem um detetive ou algum outro personagem para desvendar os vários casos.
strange
“strange” é usado para indicar “estranho, peculiar”.
He heard strange noises outdoors last night.
Ele ouviu sons estranhos do lado de fora ontem à noite.
weird
Em seguida, vamos apresentar uma palavra bem parecida com “strange” “weird”. Assim como “Strange”, ela tende a ter uma interpretação negativa e aparece com frequência na fala do dia a dia.
I went to the library yesterday, but it was closed.
That’s weird. I thought they weren’t closed yesterday.
Eu fui à biblioteca ontem, mas estava fechada
Isso é estranho; eu achava que eles não estariam fechados ontem
Resumo
Acima estão as várias formas de usar “milagre” em inglês.
Embora os milagres sejam algo que não dá para encontrar na vida cotidiana, desde que mantenha uma mentalidade positiva, você pode encarar muitas coisas como milagres. Quando acontecer esse tipo de situação, não deixe de usar essa expressão fixa “It’s a miracle” para dizer. Na próxima, lembre-se de praticar também!







![[Você sabia? ] O que significa “nuance”? [Você sabia? ] O que significa “nuance”?](https://nc-br-prod.kagoyacloud.com/wp-content/uploads/2026/05/images-2-15.jpg)


