Vamos ver se vocês sabem “deprimido” em inglês, como é que se diz? “deprimido” é uma palavra muito usada no dia a dia, por exemplo: “Tirei uma nota muito ruim hoje, então estou muito deprimido(a)”, “Ontem eu perdi a partida, então fiquei muito deprimido(a)”. Essas frases não soam bem familiares?
Neste artigo, vamos usar “deprimido” como tema para apresentar seus vários usos e frases relacionadas. Se você aprender tudo isso, vai ter mais uma forma de expressar emoções. Então, vamos começar com o conteúdo de hoje!
Índice
Formas de expressar “deprimido” em inglês
Primeiro, vamos apresentar as palavras e expressões relacionadas a deprimido.
・Depressed
・Feel down
・Hopeless
・Depression
A seguir, vamos explicar cada uma em detalhes.
Depressed
Depressed:deprimido(a), sentir-se triste
“Be depressed” é usado para indicar estar deprimido(a) por um período. Em outras palavras, não significa apenas que o humor está ruim; é um tipo de tristeza/abatimento de longa duração causado por razões específicas. Por isso, se você vive dizendo que está “depressed”, seus amigos vão ficar preocupados!
Ele também pode ser usado para indicar “a economia em baixa”, e mais alguns exemplos serão apresentados nas frases de exemplo a seguir.
Exemplos de uso
She is very depressed because her final interview last month did not go well.
(Ela foi muito mal na entrevista final do mês passado, então está muito deprimida.)
For the past few months, he has been very depressed about what has happened.
(Nos últimos meses, ele ficou muito deprimido com o que aconteceu.)
I read an article in the morning paper that the economy is depressed.
(Eu li uma matéria no jornal da manhã dizendo que a economia está em baixa.)
This week’s assignment from your teacher is to write a paper on why the economy is depressed.
(A tarefa que o professor passou esta semana é escrever um texto sobre as causas da economia em baixa.)
Feel down
Feel down:sentir-se deprimido(a), com o humor baixo
É uma forma de expressar “deprimido” em um nível mais leve. Por exemplo, em frases em português : “De manhã, quando acordei, vi que estava chovendo lá fora, então senti que meu humor não estava muito bom.” Em inglês, você pode dizer “It was raining when I woke up in the morning and I am feeling down.”.
Usar feel + adjetivo é uma maneira bem prática de expressar emoções, equivalente ao “sinto-me ~” em português . Além de usar “feel down” para dizer que está deprimido(a), também dá para usar “feel tired” para “sentir-se muito cansado(a)”, usar “feel excited” para “sentir-se muito animado(a)”. Recomendamos que vocês tentem várias combinações diferentes.
Exemplos de uso
Tomorrow I am going to an amusement park with my friends, but the weather forecast is rain and I am feeling down.
(Amanhã eu ia ir a um parque de diversões com meus amigos, mas a previsão do tempo diz que vai chover, então estou meio desanimado(a).)
He felt down because of the poor results of the exam he took last week.
(Ele ficou com o humor baixo porque foi mal na prova da semana passada.)
Hopeless
Hopeless:sentir-se sem esperança
O que chamamos de sem esperança é o sentido de “não conseguir sentir nenhuma esperança”. É um adjetivo e, normalmente, vem junto com o verbo “to be”.
Exemplos de uso
When I heard that my ex-girlfriend, whom I had loved for a year, had found someone else she loved, I was hopeless.
(Quando soube que minha ex-namorada, com quem eu namorei por um ano, encontrou outra pessoa que ela ama, eu fiquei sem esperança.)
He advised me to hang in there when times are hopeless.
(Ele me aconselhou a aguentar firme mesmo quando eu estiver sem esperança.)
Depression
Depression:depressão, depressão (doença)
Depression é o substantivo do verbo Depresssed que apareceu antes Substantivo, então, além de indicar “depressão”, também pode ser interpretado como “economia em baixa”. Essa palavra aparece com frequência em questões de prova, então é recomendável memorizá-la bem.
Exemplos de uso
She was diagnosed with depression due to her job and has been on leave from her company for a year.
(Ela foi diagnosticada com depressão por causa do trabalho e já está afastada da empresa há um ano.)
I have been suffering from depression for some time and decided to leave a blog about how I felt during that time.
(Eu já estou sofrendo de depressão há algum tempo, então decidi registrar como eu me senti durante esse período em um blog.)
Frases em inglês para incentivar outras pessoas
Depois de aprender as formas de dizer “deprimido” em inglês, vamos ver como incentivar os outros. A seguir, listamos algumas frases comuns para isso.
・Cheer up!
・Keep going!
・Never give up!
・Everything is going to be fine.
・What will be will be.
Agora, vamos ver a explicação detalhada!
Cheer up!
Cheer up!:anime-se! coloque-se de pé!
Esta é uma frase adequada para incentivar amigos e familiares, uma expressão bem falada que lembra a pessoa a se animar e a se reerguer.
Exemplos de uso
A:I’ve been studying so hard, but yesterday’s exam wasn’t so good.
(Eu estudei muito, mas ontem eu não fui bem na prova.)
B:Cheer up! Everyone knows you have worked hard, so believe in yourself!
(Anime-se! Todo mundo sabe que você se esforçou, então acredite em você!)
Keep going!
Keep going!:continue tentando! continue firme!
A explicação literal dessa frase é “continue em frente, não pare”. Na verdade, é como dizer “não desista, continue se esforçando”. Em outras palavras, é para incentivar a pessoa a não ser derrotada pelos obstáculos e a seguir em frente com coragem.
Exemplos de uso
A:I can’t get through practice because I’m worried about whether I will retire at the last game next year or continue to be a player.
(Eu não consigo me concentrar nos treinos porque fico pensando se vou me aposentar depois do último jogo do ano que vem ou se vou continuar como atleta.)
B:You have done well in many of your games, so you should be fine. Keep going!
(Você foi muito bem em muitos jogos, então vai dar tudo certo. Continue firme!)
Never give up!
Never give up!:não desista! continue!
“Give up” significa “desistir”, e quando você coloca antes “Never (nunca )”, vira uma expressão bem comum para incentivar e dar força para alguém.
Exemplos de uso
A:I am almost at the top of the mountain, but my strength is at its limit and I may not make it.
(Mesmo estando quase no topo da montanha, minha força já chegou ao limite e eu não tenho certeza se vou conseguir.)
B:Never give up! We are almost at the top of the mountain, let’s climb it together.
(Não desista! Já estamos quase no topo da montanha, vamos subir juntos!)
Everything is going to be fine.
Everything is going to be fine.:tudo vai ficar bem
Quando você quiser incentivar um amigo que está passando por um momento difícil, ou dar força para um amigo que vai encarar um novo desafio, você pode usar essa frase pronta. Além disso, se alguém te disser essa frase, você pode responder do jeito abaixo: “I will do my best. (Eu vou fazer o meu melhor.)”.
Exemplos de uso
A:I have a group interview for a job interview next month, but I’m not very good at speaking in front of a large group of people and I’m worried.
(No mês que vem, eu vou participar de uma entrevista em grupo para uma vaga, mas estou preocupado(a), porque não sou muito bom(boa) em falar na frente de muitas pessoas.)
B:With lots of practice, I am sure everything is going to be fine.
(Eu tenho certeza de que vai dar tudo certo, desde que eu pratique bastante.)
A:Thank you. will do my best!
(Obrigado(a) pelo incentivo. Vou fazer o meu melhor!)
What will be will be.
What will be will be.:o que tiver que acontecer, vai acontecer
Na verdade, olhando pelo sentido literal, dá para entender mais ou menos o que significa: “o que tiver que acontecer, vai acontecer”. É algo parecido com dizer para a pessoa ficar tranquila e deixar as coisas seguirem naturalmente.
Exemplos de uso
A:I am worried she will say no if I ask her out to dinner tomorrow.
(Estou preocupado(a) de que ela diga não se eu convidá-la para jantar amanhã.)
B:Why don’t you try contacting her first? What will be will be.
(Que tal tentar falar com ela primeiro? E depois é só deixar acontecer naturalmente!)
Resumo
Acima foi a apresentação de várias formas em inglês relacionadas a “deprimido”. Essas expressões ligadas a emoções têm tudo a ver com a vida cotidiana, então procure aprender o máximo possível.










