Falando sobre conversar, álcool definitivamente é o acompanhante perfeito! Mesmo que não seja em português, conversar enquanto bebe deixa o papo mais animado e também pode aprofundar o relacionamento com a outra pessoa.
Assim comono Brasil, em outros países também é comum beber, conversar, dançar e comer juntos.
Você já teve a experiência de comer em um bar ou restaurante americano com estrangeiros? Aposto que você imaginou uma cena segurando uma cerveja na mão!
Quais são as expressões em inglês para o álcool usadas no mundo todo?
Desta vez, vamos apresentarvocabulário relacionado a bebidas alcoólicas em inglês, e como pedir uma bebida!
Índice
Como se diz “álcool” em inglês?
“Álcool” em inglês é “alcohol”.
alcohol/Pronúncia americana: al·kuh·haal Pronúncia britânica: al·kuh·hol
Analisando a pronúncia, percebemos que a língua não toca nenhuma parte da boca ao terminar a palavra.
Além disso, “alcohol” também pode significar álcool, etanol, além de bebida alcoólica.
Vocabulário de bebidas alcoólicas em inglês
Além de “alcohol”, existem outras palavras em inglês para “bebida alcoólica”.
Veja a apresentação a seguir:
“Liquor” / Pronúncia americana: li·kr Pronúncia britânica: li·kuh
“Spirits” / Pronúncia americana: spee·ruhts Pronúncia britânica: spi·ruhts
Quem trabalha em bar ou na área de bebidas provavelmente conhece bem essas palavras.
“liquor” e “spirits”se referem a bebidas destiladas com alto teor alcoólico. Os tipos incluem uísque, rum, conhaque, cognac, vodka, gin, tequila e soju, entre outros.
Talvez não usemos essas palavras frequentemente, mas é bom saber que têm relação com bebidas alcoólicas.
A seguir, temos a palavra que todos conhecem, “Drink”.
Drink / Pronúncia americana e britânica: Drinkk
Algumas pessoas podem pensar: “Drink” significa bebida alcoólica? De fato, aparece frequentemente em conversas em inglês.
Por exemplo,
Let’s have a drink!!
Vamos tomar uma?
Do you drink?
Você bebe?
Assim, “drink” é usado de maneira informal para convidar alguém a beber álcool.
“Drink” é um termo geral para bebida, mas, fora do país, as pessoas costumam especificar, por exemplo, “coffee “ é café, “tea” é chá, “Cafe” é cafeteria, “Sweets” são doces, etc.
Vamos relembrar. Quando convidamos alguém para sair e beber, dizemos: “Vamos tomar uma!”.
Esse “tomar uma” geralmente significa beber álcool. Pode-se usar qualquer expressão.
Agora, vamos apresentar uma palavra com significado um pouco mais informal, “Booze”.
Booze / Pronúncia americana e britânica: booz
“Booze” é uma gíria para bebida alcoólica.
É usado para situações onde se bebeu bastante.
Essa gíria é usada entre amigos íntimos, familiares, parentes e colegas, especialmente para descrever quando se bebe muito. Veja os exemplos:
Don’t forget to bring the booze.
Não esqueça de trazer as bebidas.
Do you have any booze in your fridge?
Tem alguma bebida na sua geladeira?
É frequentemente usada em reuniões com amigos, jantares em casa ou churrascos!
A diferença de nuance é que “Drink” é beber um pouco, “Booze” é aproveitar muito!
Se conseguir usar gírias, seu inglês vai soar ainda mais natural!
Agora, vamos ver os tipos de bebidas alcoólicas! Vamos explorar mais o vocabulário mencionado anteriormente.
Uísque
Whiskey / Pronúncia americana: wis·kee Pronúncia britânica: wi·skee
O uísque é uma das bebidas destiladas mais populares.
Nos últimos anos, o High ball, feito com uísque e refrigerante, não é popular só entre os homens, mas também entre as mulheres, por ser menos calórico, porém com aroma marcante e final prolongado!
A propósito, a definição de uísque varia em cada país, de acordo com ingredientes, métodos de fabricação, idade, etc.
O uísque é dividido principalmente em dois tipos: single malt (feito de cevada maltada) e blended (feito de milho e outros grãos).
Por exemplo, marcas brasileiras populares,“Lamas” e “Verus” são single malt, “Hibiki” e “TOKI” são blended.
Vodka
Vodka / Pronúncia americana: vaad·kuh Pronúncia britânica: vod·kuh
A vodka é uma das bebidas destiladas indispensáveis para preparar coquetéis.
É um destilado feito de trigo, grãos e batatas, com teor alcoólico entre 40 e 60 graus, não congela nem a -30℃.
A água de vida com 90% de teor alcoólico também é um tipo de vodka. Dizem que não congela nem a -30℃ porque era popular em regiões frias.
A vodka é um dos quatro grandes destilados do mundo (vodka, gin, rum e tequila), e existem inúmeros coquetéis feitos com ela.
Rum
Rum / Pronúncia americana e britânica: rum
O rum também é um dos quatro grandes destilados do mundo.
Seu ingrediente principal é a cana-de-açúcar. É produzido a partir do caldo da cana, ou do melaço gerado durante o refino do açúcar.
Como é feito de cana-de-açúcar, diferente de outros destilados, o rum tem aroma e sabor doce, muito popular entre as mulheres em coquetéis.
Cuba Libre é um coquetel de rum com cola, delicioso!
Frases para pedir bebida
Agora que você já sabe as palavras das bebidas, deve estar curioso para experimentar pedir alguma em um bar! Certamente será estiloso.
Mas atenção!
Drink é um substantivo incontável, então não use artigo indefinido.
Mas ao pedir “um copo” ou “uma garrafa”, lembre-se de usar o artigo indefinido antes.
Can I have an Super Dry, please?
Posso pedir uma cerveja?
I’ll have a double whiskey, on the rocks, please.
Quero um uísque duplo com gelo, por favor.
May I have soda water with a shot of whisky?
Posso pedir água com gás com um pouco de uísque?
*No Brasil, chamado de High ball
Could you please mix the vodka with tonic and add a lime?
Você pode misturar vodka com tônica e adicionar uma rodela de limão?
Cuba Libre, please.
Cuba Libre, por favor.
Se souber o nome do coquetel, é só falar o nome + please. Mas, caso queira especificar o modo de preparo, pode começar com May I ou Could you para indicar “posso?”
Frases do dia a dia
Agora, vamos apresentar rapidamente algumas frases do cotidiano relacionadas a álcool!
I had too much to drink with him yesterday and I’m hungover.
Bebi demais com ele ontem e estou de ressaca.
I’ll be back tomorrow with tons of booze to play with!
Amanhã voltarei com muitas bebidas para curtir!
When it comes to rum, it’s Captain Morgan!
Falou em rum, tem que ser Captain Morgan!
End of work! Hey! Let’s go have a drink!
Trabalho finalizado! Ei! Vamos tomar uma!
I think there’s a new bar on the corner of that building. Let’s go there!
Acho que tem um bar novo na esquina daquele prédio. Vamos lá!
The liquor store in front of the station has a good selection of alcoholic beverages.
A loja de bebidas em frente à estação tem uma boa variedade de bebidas alcoólicas.
Since we are here, why don’t we have a drink in the park?
Já que estamos aqui, que tal tomar uma no parque?
Resumo
Hoje apresentamos curiosidades e frases em inglês sobre bebidas alcoólicas.
O álcool realmente é uma coisa curiosa! Esta bebida mágica pode transformar estranhos em amigos, e beber com bons amigos aprofunda ainda mais os laços! Além disso, uma bebida depois do trabalho é ainda melhor!
Existem muitas outras expressões em inglês relacionadas a bebidas alcoólicas, tente conversar mais com amigos estrangeiros e com certeza você aprenderá mais formas de se expressar, melhorando seu inglês!
Claro, lembre-se: álcool faz mal para o corpo, então beba com moderação!







