Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Explicação sobre o uso de “throughout” e comparação com “through”

Vocês já viram throughout esta palavra?

Vocês sabem qual é o momento correto de usá-la? E qual é a diferença entre ela e outra palavra semelhante, through?

Acredito que, para muitos estudantes, essas duas palavras parecem bem parecidas tanto na aparência quanto no uso.

Neste artigo, o tema será throughout. Vamos explicar em detalhes o significado e o uso, e comparar as diferenças entre through e throughout. Tenho certeza de que, depois de ler o artigo, você vai saber como incorporar naturalmente o throughout na conversa do dia a dia!

 

O significado e o uso de Throughout

 

Primeiro, vamos explicar de forma simples o throughout: significado e uso.

throughout significa “em todo lugar”, “o lugar inteiro”, “durante todo o período de ”. Normalmente, é usado como uma forma enfática de expressar o sentido de through.

throughout pode ser usado como advérbio ou como preposição; veja os exemplos.

Uso como advérbio:
As luzes ficaram acesas durante todo o tempo.(As luzes ficaram acesas o tempo todo.)

Uso como preposição:
Ele viajou por todo o mundo.(Ele viajou pelo mundo inteiro.)

Agora, veja a explicação detalhada.

 

Throughout no tempo

 

throughout é usado em expressões de tempo e significa “do começo ao fim”, “durante ”, “durante todo o período de ” etc.

Para entender o uso correto, veja os exemplos.

 

① “Do começo ao fim”

He stayed calm throughout the test.
(Ele ficou calmo do começo ao fim durante a prova.)
They sang songs throughout the party.
(Eles cantaram músicas desde o início da festa até o fim.)

 

② “Durante ”

She improved throughout the year.
(Ela melhorou muito ao longo do ano.)
They worked hard throughout the project.
(Eles trabalharam muito durante o projeto.)

 

③ “Durante todo o período de ”

It rained throughout the day.
(Choveu o dia inteiro.)
He studied throughout the night.
(Ele estudou a noite inteira.)

Basicamente, ele aparece na forma “throughout + substantivo”. Portanto, você pode memorizar diretamente alguns usos comuns, como:  throughout the year (o ano inteiro), throughout a lifetime (por toda a vida).

 

Throughout no espaço

 

throughout é usado em  expressões de espaço e significa  “o lugar inteiro”, “em todo lugar”.

Consulte os exemplos de uso.

 

① “O lugar inteiro”

Flowers bloom throughout the garden.
(O jardim inteiro está cheio de flores.)
The painting is famous throughout the world.
(Esta pintura é famosa no mundo inteiro.)

 

② “Em todo lugar”

The news spread throughout the town.
(A notícia já se espalhou por todos os cantos da cidade.)
His influence is felt throughout the company.
(A influência dele é sentida em toda a empresa.)

Ao expressar espaço com  throughout, alguns usos comuns incluem  throughout the world (no mundo inteiro), throughout Europe (por toda a Europa), throughout the town (em toda a cidade) etc.

 

A diferença entre Through e Throughout

 

A seguir, vamos comparar  throughthroughout. Basicamente, os dois têm usos bem parecidos, com apenas pequenas diferenças de nuance.

Veja os exemplos para sentir a diferença.

 

Through

 

We walked through the park to get to school.
(Nós atravessamos o parque para ir à escola.)
I can see through the window.
( Eu consigo ver do lado de fora através da janela.)

 

Throughout

 

There are trees throughout the forest.
(Há árvores em todo o bosque.)
We learned English throughout our school years.
(Nós aprendemos inglês durante todo o período em que estudamos.)

Pelos exemplos, dá para ver que o  through indica  “atravessar um espaço específico”, throughout  significa  “tem  em todo lugar” ou “espalhado por todo o espaço ou período”.

 

O significado de Through

 

Nesta seção, o foco está na explicação da palavra  through. Vamos dividi-la em seis usos e explicar em detalhes com exemplos.

 

① Através de, atravessar

 

through o uso mais padrão é  “através de”.

The sunlight came through the window into the room.
(A luz do sol entrou no quarto através da janela.)
The train passed through the tunnel quickly.
(O trem passou pelo túnel rapidamente.)

Esse uso é muito comum e indica que algo atravessa um meio ou um espaço para chegar a outro lugar; por exemplo, a luz atravessa o vidro, o trem atravessa o túnel etc.

 

② Por meio de

 

Ele indica “alcançar um objetivo ou resultado por meio de alguém ou de algum meio”.

She got the job through her friend’s recommendation.
(Ela conseguiu o emprego por meio da indicação de um amigo.)
We learned about the event through social media.
(Nós soubemos do evento por meio das redes sociais.)

O amigo ou a internet nos exemplos é o meio que ajuda a alcançar o objetivo. Em outras palavras, “through aqui indica o meio para alcançar o objetivo”.

 

③ Por meio de (telefone, carta etc.)

 

Esse uso se refere a  comunicar-se ou fazer transações por meio de algum meio.

We talked through the phone for an hour.
(Conversamos por telefone por uma hora.)
The payment was processed through a credit card.
(O pagamento foi feito por cartão de crédito.)

Além de ser usado em situações de conversa com outras pessoas, esse uso também pode indicar o meio de uma transação.

 

④ Continuidade

 

through também pode indicar a continuidade no tempo ou no espaço  “continuidade”.

The party lasted through the night.
(A festa durou a noite inteira.)
We traveled through Europe for a month.
(Passamos um mês viajando pelos países da Europa.)

Não importa se é longo ou curto; desde que haja continuidade no tempo ou no espaço, você pode usar  through para expressar isso.

 

⑤ Experiência

 

“Experiência”  pode ser entendida como uma explicação estendida de “através de”. É comum aparecer como go through  “vivenciar/ passar por algum processo”.

He went through an operation.
(Ele passou por uma cirurgia.)
We went through a difficult time last year.
(No ano passado, nós passamos por um período bem difícil.)

Preste atenção: normalmente, esse uso de  through está relacionado a experiências negativas.

 

⑥ Fim

 

Por fim, apresentamos o “fim” de through.

The relationship was through once trust was broken.
(Assim que a confiança acabou, esse relacionamento também acabou.)
They were halfway through the project when funding ran out.
(Eles estavam no meio do projeto quando o dinheiro acabou.)

Esse uso é comum para indicar o fim de um relacionamento entre pessoas. Além disso, ao colocar  halfway (meio do caminho) antes de through, significa  “o processo está na metade, ainda não acabou”.

 

Usos relacionados

 

Por fim, apresentamos outras expressões relacionadas athroughout.

 

Everywhere

 

everywherethroughout têm o mesmo significado de  “tem em todo lugar”. Porém,  everywhere só pode ser usado para descrever espaço.

Consulte os exemplos de uso.

There are animals everywhere in the zoo.
“No zoológico, há animais em todo lugar.”
There are animals throughout the zoo.
“No zoológico inteiro, há animais.”

No primeiro exemplo, usando  everywhere, indica que dá para ver animais em todo canto do zoológico. Porém, se não for para enfatizar “cada lugar”, e sim para dizer que há animais em  “todo o zoológico”, fica mais adequado usar  throughout.

 

Right through

 

right through, dependendo do verbo que vem antes, tem várias formas diferentes de tradução.

Go right through “atravessar completamente”
See right through “enxergar através, ver além”
Sleep right through “dormir o tempo todo sem acordar”

Pelos exemplos acima, quando o verbo antes é go、see,through equivale a “atravessar”. Porém, quando through é usado junto com sleep, interpretar como “continuidade” fica mais adequado.

Portanto, às vezes é necessário julgar o significado de through no momento de acordo com o verbo usado.

 

Resumo

 

Acima é a apresentação completa sobre  throughout  tem dois usos: no tempo e no espaço. A explicação principal é a seguinte.

Throughout no tempo
① “Do começo ao fim”
② “Durante ”
③ “Durante todo o período de ”

Throughout no espaço
① “O lugar inteiro”
② “Em todo lugar”

Espero que, depois de lerem o artigo, todos consigam entender o uso correto de throughout.

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história