Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

O que significa “enable”? Os usos de “enable” que todos deveriam saber!

1. O significado e o uso de “enable”

O significado de “enable”

 

“enable” representa o sentido amplo de “tornar algo possível, tornar algo capaz de acontecer” e frequentemente aparece ao descrever  “o sistema ou um dispositivo conseguir executar alguma função”, ou especialmente na “área técnica”.

The upgrade will enable faster network speeds.
Esta atualização permitirá velocidades de rede mais rápidas.
The device enables high-definition video streaming.
Este dispositivo permite a transmissão de vídeo em alta definição.
Our innovation enables cost-effective solutions.
A nossa inovação permite soluções com boa relação custo-benefício.
The development enables a more sustainable environment.
Este desenvolvimento permite um ambiente mais sustentável.

 

“enable + pessoa + to do”

 

“enable” aparece especialmente com frequência na estrutura “enable + pessoa, objeto + to do” e significa  “fazer com que alguém consiga fazer algo”.

Por exemplo, “enable + pessoa + to do” é comum em situações como “quando o software tem uma nova função” ou “sob condições de permissão, tornar uma certa ação possível”.

The new policy enables employees to work remotely.
A nova política permite que os funcionários trabalhem remotamente.
This app enables users to track their fitness goals.
Este aplicativo permite que os usuários acompanhem suas metas de condicionamento físico.
The scholarship enabled him to study abroad.
Esta bolsa permitiu que ele estudasse no exterior.

 

Os vários significados de “enable”

 

O significado de “enable” é bastante variado e pode ser usado em diferentes contextos. Além do sentido básico de “tornar algo possível, tornar algo capaz de acontecer”, ele também  é comum na área técnica e significa “habilitar” alguma função eficaz.

The new software update enables advanced features.
A nova atualização do software habilitará recursos avançados.
Enable the firewall to protect your computer.
Habilite o firewall para proteger o seu computador.
Enabling notifications helps you stay informed.
Habilitar as notificações ajuda você a se manter informado.
This setting enables auto-backup for your files.
Esta configuração habilita o backup automático dos seus arquivos.
Enabling this option will enhance security.
Habilitar esta opção aumentará a segurança.

 

2. Expressões relacionadas a “enable”

“disable”

 

“disable” é o oposto de “enable” e significa “fazer algo falhar, desligar alguma função”. Além disso, “disable” também aparece com frequência em contextos da “área técnica”, e é bastante comum em situações de “configurações do sistema ou do dispositivo”.

The IT team disabled the outdated software to prevent security risks.
A equipe de TI desativou o software desatualizado para evitar riscos de segurança.
He disabled the notifications to avoid distractions during the meeting.
Ele desligou as notificações para evitar distrações durante a reunião.
Disabling certain features can improve the system’s performance.
Desativar algumas funções pode melhorar o desempenho do sistema.
They disabled the alarm to avoid false alerts.
Eles desligaram o alarme para evitar alertas falsos.
The administrator disabled access for unauthorized users.
O administrador bloqueou o acesso para usuários não autorizados.

 

“invalid”

 

“invalid” significa “inválido” e contrasta com “enable”. Além disso, “invalid” também é uma forma de expressão que aparece com frequência quando, nas configurações do sistema, as pessoas inserem informações incorretas, configuram de maneira errada ou quando algo já expirou.

The system flagged the input as invalid.
O sistema marcou a entrada como inválida.
The password you entered is invalid. Please try again.
A senha que você inseriu é inválida. Por favor, tente novamente.
The voucher code is invalid or expired.
O código do cupom é inválido ou expirou.
An invalid argument was passed to the function.
Foi passado um argumento inválido para a função.
The URL you entered is invalid.
A URL que você inseriu é inválida.

 

“permit”

 

“permit” significa “permitir, autorizar” e, em alguns casos, pode ser usado de forma intercambiável com “enable”. No entanto, “permit” geralmente tem um sentido mais formal e indica “com permissão ou reconhecimento oficial”.

The manager permitted the team to use the new tools.
O gerente autorizou a equipe a usar as novas ferramentas.
They were permitted to enter the restricted area.
Eles foram autorizados a entrar na área restrita.
The city council permitted the construction of the new building.
O conselho municipal aprovou a construção do novo prédio.
Employees are permitted to take breaks at their convenience.
Os funcionários podem fazer pausas quando for conveniente.
The system permits users to customize their settings.
O sistema permite que os usuários personalizem suas configurações.

 

3. Resumo

 

“enable” é uma expressão muito importante em inglês, especialmente em “negócios” e na “área de tecnologia”, onde sua utilização é extremamente frequente. Por isso, entender corretamente o significado e o uso de “enable” também é essencial. Além disso, aprender expressões relacionadas, como “disable”, “invalid” e “permit”, ajuda a compreender de forma mais completa a aplicação de “enable” em diferentes contextos.

Quando as pessoas conseguem dominar essas expressões relacionadas, isso permite que você entenda melhor como usar “enable” e consiga aplicá-lo com mais flexibilidade em diferentes situações. Por fim, depois que você dominar bem o uso de “enable”, também poderá melhorar sua capacidade de se expressar em inglês comercial ou em conversas do dia a dia.

Esperamos que este artigo ajude você a aprender os vários usos de “enable” e a utilizá-lo com mais confiança e flexibilidade!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história