Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Como se diz “outono fresco e agradável” em inglês? Apresentamos expressões que vão refrescar seus ouvidos e alegrar seu dia!

Neste artigo, vamos   apresentar expressões em inglês relacionadas a “céu de brigadeiro”! Céu de brigadeiro, como o nome sugere, é o tempo ensolarado e bonito da estação de outono. Como o clima está ótimo, dá uma sensação de frescor.

Vamos ver como explicar em inglês expressões relacionadas ao outono. E, ao contrário disso, que outras atividades de outono existem no exterior? Continue lendo!

 

Como expressar “céu de brigadeiro” em inglês

 

Em inglês, não existe essa expressão “céu de brigadeiro”, mas há algumas formas relacionadas.

Embora seja um tom mais literal e explicativo, de certa forma, traduzir diretamente para o inglês expressões bem características do português é inevitável. Em vez de tentar “enraizar” a cultura brasileira em outros países, recomendamos aprender as formas naturais de expressão usadas no exterior. A seguir, reunimos algumas expressões parecidas com “céu de brigadeiro”.

 

clear fall day

 

Clear fall day, traduzido literalmente, significa “um dia de outono com céu limpo”.

“Céu limpo” pode ser dito como clear, que aprendemos na escola. Refere-se a uma condição bonita em que não há nuvens no céu. Outono é fall ou autumn, então podemos combinar fall com clear para formar clear fall day. Veja os exemplos abaixo.

On this clear fall day, I wanna go on a picnic with my friends.
Em um dia de outono com céu limpo como este, eu quero ir fazer um piquenique com meus amigos.

 

fine autumn weather

 

Também podemos usar fine para expressar “céu limpo” e autumn para “outono”, referindo-se a fine autumn weather.

O termo day usado na expressão anterior foi substituído por weather, que significa “clima/tempo”. Existem muitas formas assim por meio de substituições; portanto, criar suas próprias expressões em inglês para descrever um dia de outono com céu limpo é um ótimo exercício.

I usually take a walk to the park in fine autumn weather.
Eu geralmente vou caminhar até o parque em um dia de outono com céu limpo e ensolarado.

 

crisp autumn day

 

Esta também é uma das expressões que recomendamos muito. Crisp é uma expressão “da moda” para o ar do outono.

Crisp no Reino Unido significa batata chips; descreve perfeitamente o som de comer chips ou o som crocante de pisar nas folhas secas. Se você quiser descrever um dia de outono fresco e agradável, experimente usar essa palavra!

I can’t tell you how much I love crisp autumn days!
Não consigo dizer o quanto eu adoro os dias de outono frescos!

 

Indian summer

 

Você talvez não esteja muito familiarizado com a expressão Indian summer, mas  é uma forma usada em países de língua inglesa como a Europa e a América do Norte.

A palavra Summer pode fazer pensar em verão, mas na verdade ela se refere ao período mais quente do fim do verão até o começo do inverno. Em outras palavras, ela tem a mesma “vibe” que nós chamamos de céu de brigadeiro. É  quando se está no outono, mas o tempo ainda está quente.

I hate summer, so I don’t know why a lot of people say that they love Indian summer.
Eu odeio o verão, então não entendo por que tanta gente diz que ama o Indian summer.

 

bright fall afternoon

 

Vamos mudar um pouco a imagem de “céu de brigadeiro”!  bright fall afternoon também é uma ótima forma de dizer. Traduzido literalmente, significa “um fim de tarde de outono com luz/claridade”.

A expressão “céu de brigadeiro” pode ser usada tanto de manhã quanto à tarde, mas se você quiser dizer que o sol do outono à tarde está lindo, podemos acrescentar afternoon.

Assim que aparece umbright fall afternoon, os britânicos que gostam de um clima variado e de sol saem na hora para tomar sol. As casas no Reino Unido têm quintal nos fundos, então dá para ler enquanto toma sol, sem se preocupar em ser visto por outras pessoas — é um costume nacional bem elegante.

What on earth are you doing on such a bright fall afternoon?
O que, afinal, você está fazendo em um fim de tarde de outono tão claro e ensolarado?

 

mellow autumn weather

 

Essa frase se refere a  “um clima de outono ameno e agradável”, e também é uma expressão bem fofa.

A frase “outono como a estação da colheita” é uma estação de colheita, então existem muitas expressões brincalhonas que ajudam a criar uma atmosfera de festa.

I must enjoy the mellow autumn weather right now!
Eu preciso aproveitar agora esse clima de outono ameno e agradável!

 

Qual é a diferença entre fall e autumn?

 

“Outono” pode ser dito como fall ou autumn, mas você já pensou na diferença entre os dois? Embora a gente tenha aprendido isso na escola, ainda depende de o professor ter mencionado essa parte da diferença.

Resumindo, fall é inglês americano, e autumn é inglês britânico.

A origem de Autumn, dizem, vem do latim com o sentido de “estação da colheita”; já fall vem da imagem de fall of the leaf “queda das folhas”.

Essas duas palavras eram usadas tanto no Reino Unido quanto nos Estados Unidos, mas hoje, nos EUA, autumn é usado apenas em situações um pouco mais formais. Complementando: mesmo sem usar, dá para entender; então, mesmo no Reino Unido usando fall, ainda conseguimos entender o significado pelo contexto; e, nos EUA, usar autumn também não é problema.

 

Expressões relacionadas

 

Agora, vamos apresentar mais algumas formas de falar sobre o outono! Essas expressões também podem ser usadas em conversas do dia a dia. Se houver alguma palavra que você não conheça, aproveite para anotá-la!

 

Luz do sol no outono

 

Para expressar a luz do sol do outono, recomendamos autumnal sunshine como essa expressão. Ela transmite a luz do sol luxuosa e ao mesmo tempo gentil do outono.

My dream is to read a book under the autumnal sunshine in a small garden.
Meu sonho é ler um livro em um pequeno jardim, sob a luz do sol do outono.

 

Frescor

 

“Frescor” pode ser dito como refresh.

Embora ainda existam outros adjetivos parecidos, se você quiser descrever o frescor e a sensação boa que se sente em um dia de outono com céu limpo, refresh é uma palavra bem adequada. Outras traduções incluem “Revigorado” e “Revigorante”.

I feel refreshed after being notified of the news.
Ao saber dessa notícia, eu senti um alívio.

 

Como dizer “o outono de ”?

 

O outono sempre faz a gente pensar em leitura, artes e comida. Quando o outono chega, os dias ficam mais curtos; quando as pessoas voltam para casa, ainda é cedo, e em casa pode haver mais coisas para fazer.

Vamos ver como podemos expressar essa estação chamada outono.

“Autumn is the best season for…”

Podemos usar essa forma para transmitir “o outono é a melhor estação para…”

Autumn is the best season for reading.
Autumn is the best season for eating.
Autumn is the best season for sports.
Autumn is the best season for arts and entertainment.

Esses exemplos falam, respectivamente, de leitura, outono, esportes e artes. Você pode tentar encontrar sua própria forma de transmitir a sensação do outono!

 

Cultura de outono no exterior

 

Como é o outono no exterior?

No Ocidente, o outono é o fim de um longo e agradável período de férias de verão, e também o momento em que começa o novo semestre.

E no exterior, o outono costuma ter as seguintes atividades.

 

Dia do Trabalho

 

O Dia do Trabalho é chamado de Labor Day, assim como o Dia do Trabalho no Brasil. Nos Estados Unidos, as pessoas realizam atividades e comemoram o Dia do Trabalho. Ele é na primeira segunda-feira de setembro, então mesmo depois do fim das férias, ainda há um feriado nacional.

 

Halloween

 

O Halloween também é uma festa comum no Brasil. A grafia é Halloween. No Brasil, o Halloween virou uma brincadeira de fantasia: todo mundo se veste como personagens divertidos, como se tivesse esquecido o significado original dessa festa.

O significado original do Halloween era que as pessoas se vestiam com roupas para se protegerem de bruxas e de outros espíritos malignos. Muitas pessoas acreditam que ele tenha se originado nos Estados Unidos, mas dizem que na verdade ele se originou na Irlanda. “trick or treat” também é um bordão bem conhecido por nós. 

 

Resumo

 

Frases relacionadas a “céu de brigadeiro” aparecem com frequência em conversas em inglês. Se você conseguir aprender a falar sobre o tempo por conta própria, essa também é uma ótima forma de puxar assunto! Recomendamos que você aprenda expressões sobre as estações; em um curso gratuito de teste de inglês online, isso já pode ser usado imediatamente!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história