Como distinguir o uso「who」e「whom」? Acredito que muitas pessoas ainda não entendem muito bem. Eu também sou uma delas.
Neste artigo, vamos apresentar o uso do pronome relativo「whom」. Além disso, você sabia que「whom」 pode ser omitido, mas que em alguns casos não pode? Aproveite esta oportunidade para aprender!
Índice
Significado e uso do pronome relativo「whom」
Primeiro, vamos revisar o que é pronome relativo. A função do pronome relativo é conectarorações. Além do “whom” que vamos explicar desta vez, também existem outros pronomes relativos como「whose」「which」 e 「that」.
「Whom」 no pronome relativo é chamado de objeto, usado como objeto da oração. Além disso, quando o antecedente é uma pessoa, também é possível usar “whom”.
The man whom I saw on the street had a blue bag.
O homem que eu vi na rua estava com uma bolsa azul.
A mensagem principal desta frase é “aquele homem estava com uma bolsa azul”, mas como ainda queremos explicar um pouco sobre “aquele homem”, usamos「whom」 para interpretá-lo.
The woman whom I met at the party lives in Jakarta.
A mulher que eu conheci na festa mora em Jacarta.
Este exemplo é baseado em “a mulher mora em Jacarta”, usando o pronome relativo para descrever que tipo de pessoa é “aquela mulher”. Como o objeto de「met」 é “aquela mulher”, então usamos「whom」.
Diferença em relação ao “who”
Qual é a diferença entre「whom」 e「who」? Ambas são pronomes relativos que se referem a pessoas, mas o papel delas na frase é diferente. Vamos ver as diferenças e os usos!
O papel do “who” é o de “sujeito”.
Por exemplo,「The men who is speaking is my teacher. 」 pode ser traduzido para o português como “A pessoa que está falando é meu professor.”. Neste exemplo, o who se refere aThe men , que é o sujeito de is speaking . Portanto, nesses casos, usamos「who」.
Por outro lado, o「whom」, como acabamos de dizer, desempenha o papel de “objeto”.
Por exemplo,「The woman whom you met yesterday is my sister.」 traduzindo para o português, é “A garota que você viu ontem é minha irmã”. Whom indica a mulher, ou seja, o alvo de you met yesterday.
Portanto, “who” e “whom” têm diferenças. No entanto, quando falamos, normalmente usamos “who” em vez de “whom”.
Como usar whom e who
Depois de apresentar o significado e a diferença de「who」 e 「whom」, vamos ver como distinguir o uso de “who” e “whom”.
Primeiro, antes de decidir qual palavra usar, precisamos entender a estrutura da frase.
Se na frase quem pratica a ação é “uma pessoa”, usamos「who」; se a pessoa é afetada pelo verbo, então vira “objeto” e usamos「whom」. Veja os exemplos reais a seguir para entender melhor.
Exemplos de “who”:
Bob is the boy who went to school with me.
Bob é o menino que foi à escola comigo.
Exemplos de “whom”:
Some friends went to the park, one of whom was the birthday boy.
Alguns amigos foram ao parque, e um deles era o menino aniversariante.
Casos em que whom pode ser omitido
「whom」 é pouco usado na linguagem falada, então talvez você não ouça com frequência. Além disso, em algumas situações é possível usar “who” no lugar de “whom”, e em outras é possível omitir “whom” completamente. Vamos ver em quais casos isso pode ser feito?
Quando a preposição fica no final da frase, “Whom” pode ser omitido.
He is the man whom I gave my umbrella to.
→ Nesse caso, dá para omitir “whom”. Mas a preposição “to” não pode ser omitida.
Casos em que não se pode omitir whom
Então, em que casos não se pode omitir whom ?
Podemos modificar a frase de exemplo acima「He is the men whom I gave my umbrella to.」 da seguinte forma:
He is the man to whom I gave my umbrella.
A preposição no final da frase pode ser colocada antes de “whom”, ficando “to whom”. Nesse caso, é obrigatório usar “whom” e não “who”. Esta é a forma de “preposição + whom”.
Preposição + whom
Agora vamos ver alguns exemplos reais de “preposição + whom”!
with whom
「with whom」 é uma expressão muito usada em linguagem escrita formal. Na fala, normalmente se usa “who with”, mas a primeira forma é a correta do ponto de vista gramatical.
The person with whom I spoke yesterday was very helpful.
A pessoa com quem eu falei ontem foi muito prestativa.
The friends with whom she traveled had an amazing time.
Os amigos com quem ela viajou tiveram um tempo maravilhoso.
With whom did you collaborate on the project?
Com quem você colaborou neste projeto?
of whom
「Of whom」 é usado principalmente em contextos formais, para indicar uma parte de um grupo específico ou de uma reunião.
She is one of the people of whom I am most proud.
Ela é uma das pessoas de quem eu mais me orgulho.
The artist, of whom many have spoken highly, will be visiting our town next month.
O artista, de quem muitos falam muito bem, visitará nossa cidade no próximo mês.
There are several authors of whom I am a great admirer.
Há vários autores que eu admiro muito.
to whom
「to whom」 é usado principalmente em contextos formais, para indicar de forma clara o destinatário ou o alvo.
To whom should I address this letter?
Para quem devo endereçar esta carta?
The prize was awarded to the student to whom the most effort had been shown.
O prêmio foi concedido ao aluno que demonstrou o maior esforço.
She was speaking to a person to whom she had never before been introduced.
Ela estava conversando com uma pessoa que ela nunca tinha conhecido antes.
for whom
「for whom」 é usado para indicar um propósito ou público específico. É usado principalmente em situações formais.
This is a gift for whom I have been saving money for months.
Este é um presente para quem eu venho guardando dinheiro há meses.
The scholarship is intended for students for whom financial support is crucial.
A bolsa de estudos é destinada a alunos para os quais o apoio financeiro é crucial.
The award was given to the researcher for whom the discovery was a significant breakthrough.
Este prêmio foi concedido ao pesquisador para quem a descoberta foi um avanço significativo.
by whom
「by whom」 é usado para perguntar quem realizou uma determinada ação ou conquista. Geralmente é usado em situações formais.
The report was written by whom?
Quem escreveu este relatório?
This painting was created by whom during the Renaissance?
Quem criou esta pintura durante o Renascimento?
By whom was the decision to cancel the event made?
A decisão de cancelar o evento foi feita por quem?
about whom
「about whom」 indica as pessoas relacionadas a um determinado tema ou mensagem. Frequentemente usado em situações formais.
The article is about the scientist about whom you read in the newspaper.
Este artigo é sobre o cientista sobre o qual você leu no jornal.
Can you tell me more about the person about whom the rumor is spreading?
Você pode me contar mais sobre a pessoa sobre a qual o boato está se espalhando?
The book is about a historical figure about whom little is known.
Este livro fala sobre uma figura histórica pouco conhecida.
Resumo
Desta vez, apresentamos o uso do pronome relativo「whom」, a diferença dele em relação ao「who」 e o uso de「preposição + whom」.
Na prática, em conversas em inglês, talvez você não tenha muitas oportunidades de usar essas expressões, mas se você usar bem, os falantes nativos certamente vão ficar impressionados com você! Então, aproveite para aprender direitinho, para qualquer necessidade futura!









