Okuma Saori

Okuma Saoriさん

2024/04/16 10:00

私にはあてはまらない を英語で教えて!

友達が美人で頭のいい人を彼女にしたいと言うので、「私にはあてはまらない」と言いたいです。

0 437
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/30 12:48

回答

・That doesn't apply to me.
・That's not the case for me.

「それは私には当てはまらないよ」「自分は関係ないね」という意味です。

誰かが言ったルールや一般的な話に対して、「自分は例外だ」「その話は自分のことじゃない」と、自分を切り離したい時に使えます。少し突き放したニュアンスがあるので、親しい間柄で冗談っぽく使うのがおすすめです。

Well, that doesn't apply to me.
まあ、私にはあてはまらないけどね。

ちなみに、"That's not the case for me." は「私はそうでもないかな」「自分の場合は違うんだけどね」という感じで、相手の話を否定せず、自分は当てはまらないとやんわり伝える時に使えます。例えば「みんな海外旅行が好きだよね」という話に「ちなみに、私はそうでもないかな」と返すような場面で便利です。

My friend wants a girlfriend who is beautiful and smart, but that's not the case for me; I just want someone I can relax with.
僕の友達は美人で頭のいい彼女が欲しいみたいだけど、僕には当てはまらないな。ただ一緒にいてリラックスできる人がいいんだ。

Koko

Kokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/01 10:58

回答

・Not for me.
・It's no my taste.

1. Not for me.
私にはあてはまらないね。

「私は違うな」「私にはあてはまらないな」という表現は Not for me. で表すことが多いです。

例)
A: I want a girlfriend who is good-looking and smart.
美人で頭のいい人を彼女にしたいな。
B: Not for me.
私にはあてはまらないな。

2. It's no my taste.
私の好みじゃないね。

「好み」は taste で表すことができますので、友達の好みを聞いて「私の好みではないな」と表現しても良いですね。

A: I want a girlfriend who is good-looking and smart.
美人で頭のいい人を彼女にしたいな。
B: It's not my taste.
私の好みじゃないな。

役に立った
PV437
シェア
ポスト