Jennaさん
2023/11/21 10:00
暗室 を英語で教えて!
写真を現像する部屋を指す時に「暗室」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Darkroom
・Developing room
・Photography lab
The room used for developing photographs is called a darkroom.
写真を現像する部屋は「ダークルーム」と呼ばれます。
ダークルームは、写真を現像するための暗室のことを指します。フィルムカメラで撮影した後、フィルムから写真を引き出すための特別な環境です。また、写真を手作業で現像する際に必要な設備が揃っています。明るい光が入るとフィルムや印画紙が感光してしまうため、窓がなく、特殊な赤い照明だけの部屋となっています。この言葉はまた、写真現像に関連する状況や、一般的には秘密やプライバシーを保つための閉鎖された環境を指すメタファーとしても使われます。
The room where you develop photos is called a darkroom.
写真を現像する部屋は「ダークルーム」と呼ばれます。
The room used for developing photos is called a darkroom.
写真を現像する部屋は「暗室」と呼ばれます。
Developing roomとPhotography labは写真現像に関連する場所を指しますが、ニュアンスに違いがあります。Developing roomは文字通り写真を現像するための部屋やスペースを指し、この場所でフィルムを現像しプリントを作ります。一方、Photography labはより広範で、現像だけでなく、フィルムのスキャン、デジタル画像のプリント、写真の修復など、写真に関する様々な作業が行われる場所を指します。したがって、特定の作業を指す場合はDeveloping roomを、より広範な作業を含む場合はPhotography labを使います。
回答
・darkroom
・darkroom
暗室
例文:
My hobby is taking pictures. Whenever I go out, I bring the old camera my grandfather gave me.
趣味は写真を撮ることです。いつも出かける時、祖父がくれた古いカメラを持っていきます。
That’s great. So do you develop your pictures in the darkroom?
いいね。じゃあ、暗室で写真を現像したりするの?
補足:
develop 現像する
デジカメ等で撮った写真の現像はprintという動詞を使います。
微妙な表現の違いですが、知ると使い分けができて楽しくなりますね。
是非参考にしてみてください!!