Touka Yugi

Touka Yugiさん

2023/08/28 10:00

体たらく を英語で教えて!

自分のチームが酷い内容の試合をしていたので、「あまりの体たらくで何も言うことがないよ」と言いたいです。

0 156
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/19 20:20

回答

・miserable state
・pitiable state

miserable state
体たらく

miserable は「惨めな」「哀れな」「悲惨な」などの意味を表す形容詞になります。また、state は「状態」「様子」などの意味を表す名詞ですが、「州」「政府」などの意味も表せます。

I have nothing more to say in such a miserable state. I'm going home now.
(あまりの体たらくで何も言うことがないよ。もう帰るわ。)

pitiable state
体たらく

pitiable も「惨めな」「哀れな」などの意味を表す形容詞ですが、惨めさの度合いは miserable に比べて、低めになります。

What's this pitiable state? What do you want?
(なんだ、この体たらくは?何がしたいんだ?)

役に立った
PV156
シェア
ポスト